1. Saca la página que quieres traducir ( por ejemplo,
1STQUESTION.html),
2. Guarda la página en tu disco local, usando el mismo nombre de archivo
del documento original ( por ejemplo, guarda
1STQUESTION.html
como 1STQUESTION.html
Nota : Almacena la página como " Página Web ,HTML solamente
( *.htm, *.html)
3. Traduce sobre el texto del idioma inglés, usando herramientas
como Microsoft FrontPage.
Este método minimiza tu riesgo para destruir el formato, para remover
enlaces escondidos que pueden ser usados por otras páginas Web, por
haberse olvidado algo.
.
Así que, permítenos
comenzar ahora recupera la página Web, y almacénala en tu disco. Haz clic
aquí para las sugerencias acerca de cómo hacerlo (
usando Internet Explorer ). Con la mayoría de otros programas de Web,
puedes hacerlo de modo similar.
Empieza a trabajar
Esto puede parecer un poco largo, pero las personas tienen diferente
grado de experiencia con ésto. Así es que, lee lo que necesites, y salta lo
que ya conoces.
Usando el truco descrito en la
página del Internet Explorer, has lo que sigue:
-
Da un clic en este enlace hacia
1STQUESTION.html
para sacar la página de plan de lecciones con tu programa de Internet.
-
Mira la dirección Web de la página(en la línea de dirección
del Internet Explorer).
Esto dice
http://www.kidlink.net/kie/nls/english/response/1STQUESTION.html
-
Guarda la página en tu disco para que la puedas traducir escribiéndole
encima del texto en inglés con oraciones en tu propio idioma. Guárdala
en un sub fólder en tu disco bajo un fólder con el nombre de tu
idioma en lugar de utilizar "english".
Ejemplo: Si tu idioma es "aymara", y vas a guardar la página en
tu disco duro C: , guárdala en c:\kie\nls\aymara\response\.
Si tu idioma es "norsk", guárdalo en
c:\kie\nls\norsk\response\, etc.
Utiliza el nombre de tu idioma para este fólder como se ha utilizado en www.kidlink.net. Si no existen traducciones en tu idioma todavía,
escribe a Odd de Presno .
Cuéntale tu intención, el nombre de tu idioma, y sugiere un nombre para
el directorio a usarse. -
Da un Clic en Archivar | Guardar como, y selecciona
el modo de guardar "Web Page, HTML only (*.htm,
*,html)" en el Internet Explorer: .
-
Edita el nombre del archivo sugerido por el Internet Explorer para
que sea igual que el original (1STQUESTION.html)! Asegúrate de
que las mayúsculas estén escritas correctamente al igual que las
minúsculas). Esto es muy importante en la Web. En mi PC de idioma
noruego, el cuadrito del menú de guardar se ve así
("Lagre i:" = "Save in"):
Debes utilizar exactamente el mismo nombre de archivo
(1STQUESTION.html), y no debes dejar espacios ni caracteres
especiales (/ ó \)en el nombre. (Sugerencia: Cuando vayas a
guardar otro archivo diferente a 1STQUESTION.html,
y no te acuerdas del nombre del archivo, mueve el cuadro del menú
de guardar hacia abajo para que puedas leer la línea donde te dice
la dirección en el programa de Internet. Para mover el cuadro
tienes que agarrarlo en el borde de arriba con la flecha y dejar
apretado el botón de la flecha hasta que se mueva. -
Selecciona el fólder a dónde vas a guardar la página usando la ventana
de diálogo de "Guardar en" en la parte de arriba del menú de Guardar.
Si tu no recuerdas, verifica la línea del programa de
Internet nuevamente. Si dice
http://www.kidlink.net/kie/nls/english/response/1STQUESTION.html,
y tu estás guardando la traducción en "norsk", entonces debes guardarlo
en el sub fólder "response" de el sub fólder "norsk" de el sub
fólder nls
del sub fólder kie. Puh! Como la Web de Kidlink es tan grande, y
mantenida por tantas personas, debemos usar muchos niveles de sub
fólder.
-
Si esta ventana tiene el nombre de otro sub fólder, da un clic en el
(dibujo
de la flecha hacia arriba)
hasta que veas el nombre del disco en tu computadora. Si no quieres
guardarlo allí, selecciona el disco en donde quieres guardar la página.
-
Si el fólder "kie" no está disponible en este disco todavía, da un clic
en el icono
(crea un nuevo fólder) - . Escribe kie como el nuevo nombre
del fólder. -
El fólder kie está ahora disponible en la lista de
fólder. Doble
clic en el fólder para abrirlo.
-
El próximo nivel es el sub fólder nls. Si este no está disponible
todavía, da un clic al icono de
(crea un nuevo fólder), y escribe nls como el nuevo nombre de
fólder. Doble clic en el fólder para abrirlo.
-
El próximo nivel es el sub fólder que lleva el nombre de tu idioma.Si
este sub fólder no está presente, da un clic al icono de
para crearlo. Ejemplo: Si tu idioma es "harka", escribe
harka
-
Doble clic en el sub fólder con el nombre del idioma para abrirlo.
-
El último nivel es el fólder para el primer módulo de
¿Quién-Soy-Yo?. Este se llama response. Crea
este fólder como te explicamos arriba, y haz doble clic en el nombre
del fólder.
-
Verifica que los formatos en la ventana de Guardar
la página Web están correctos:
Nombre del archivo: 1STQUESTION.html
Tipo de archivo: Página Web, solamente HTML (*.htm, *,html)
Guardar en:

Ahora da un clic en el botón de "Guardar" y ya terminaste.
Si tu tienes otro programa de Internet , o
no puedes encontrar cómo hacerlo, entonces te diremos cómo puedes
crear un directorio utilizando DOS. Ve a
DOS, y escribe estas instrucciones:
mkdir c:\kie
mkdir c:\kie\nls
mkdir c:\kie\nls\harka
mkdir c:\kie\nls\harka\response
|
1STQUESTION.html
Guardar la página con gráficas es opcional. Si lo haces, ten cuidado de no
traducir el archivo incorrecto. :-)
Próxima Página:
Escogiendo una herramienta de
Editar en la web
Portal del taller de
traducción de ¿Quién-Soy-Yo?
Auspiciadores |
Premios |
¿Quieres Ayudar?
Portal de
¿Quién-Soy-Yo?
Portal de Voluntarios
Portal de Traductores
versión Web mantenida por
Lely Nuñez. - Revisada 3 de enero
de 2003. Traducida por
Martha Nuñez
Arte de la Galería
de Arte de Computadora de Kidlink
Copyright ® 2003 Kidlink . Todos los derechos reservados.
|