Nro. 5
 

PROYECTO: LOS JUEGOS

Samuel Escobar
Lima, Perú


Asunto:  [KIDLEADER-SPANISH] Relanzamiento del Proyectos Los Juegos
Fecha:  Fri, 28 Apr 2000 12:32:51 -0500
De: Samuel Escobar <gertrud@mail.cosapidata.com.pe>

Hola Amigos
En el 98 compartimos una experiencia muy interesante con el proyecto "Los Juegos" y ahora me gustaria retomar este trabajo con los chicos, porque realmente da mucha pena ver como los juegos tradicionales se van perdiendo, y la palabra juegos se esta convirtiendo en sinonimo de video juego.

http://www.kidlink.org/spanish/kidproj-spanish/juegos/

Esta semana preparare el relanzamiento del proyecto y me gustaria recibir comentarios y sugerencias al respecto.

Por lo pronto les quiero reenviar un mail que nos envio Karen Müller de Chile, una investigadora del tema que nos pide ayuda para cumplir su sueño de saber los nombres de los juegos en todos los paises, noble causa en la que nuestros alumnos podrian ayudar.

Por mi parte un gran abrazo

Samuel Escobar
Colegio Gertrude Hanks
Gertrud@mail.cosapidata.com.pe
http://www.cosapidata.com.pe/gertrud/
Lima-Perú



De: Karen Muller Turina <karenmullerturina@entelchile.net>

Mi nombre es Karen Müller Turina, y me dedicó a la investigación de los juegos, y a trabajar con niños de escasos recursos: Y mi sueño es tener los nombres de todos los países del mundo. Como se denominan y si el nombre es a nivel del país. Y si conocen nombres en diferentes regiones del país, que lo pongan al lado del nombre del juego.

Por favor si desea ayudarme, ponga su nombre completo, país  y ciudad.

Desde ya muy agradecida
Nombres de  algunos juegos ej¨.

PUENTE DE AVIGNON
Denominación:
Argentina, El puente de Avellón, A la rueda de Avellón
Cuba, El puente de Avignon
Chile, El puente de Avignon
Uruguay, Sobre el puente de Aviñón.

ARROZ CON LECHE
Denominación:
Argentina, Arroz con leche
Chile, Arroz con leche
Cuba, Arroz con coco
Guatemala, Arroz con leche
Paraguay, Arroz con leche.

MUERTE DEL SEÑOR DON GATO
Denominación:
Argentina, Mi señor don Gato; Bolivia, Don Gato
Brasil, La gathina parda
Colombia, Rueda del gato
Chile, Muerte del señor don Gato, Estaba el señor don Gato, El señor don Gato;
Cuba, Don Gato
Ecuador, Señor don Gato
México, Don gato
Perú, El gato ron, ron;
Venezuela, Rueda del gato.

MANDANDIRUM
Denominación:
Argentina, Matarile, rile, ron, Matantirio, liriolá, Buenos días, Los oficios, Yo tenía un castillo
Brasil, Tiro, lá, Tero lero
Cuba, Matarile, rile, ron, Matandile
Chile, Matarile, rile, ron, Matarile, Buenos días su señoría
Ecuador, Matantirulirulá
Guatemala, Matatero, tero, la
México, Ma-ta, rile-ron
Perú, Matatiru, Matantiru, tiru, lan
Puerto Rico, Matarile, rile, ron, Ambos a dos.

ARO
Denominación:
Argentina, arco
Chile, aro o rueda.
Otras denominaciones: l´aro, l´anella, la roda, rutles. fer rodar, fer córres el cércol, rodanchil. La rodeta, redonchar.
España. Rodoncho (pueblos aragonese de la parte occidental); corroncho (Agüero); reduncho (Almudevár); rodoncho (Santa Eulalia de Gállega); rutlla (Cataluña).
Estados Unidos. The hoop
Inglaterra. The hoop

COLUMPIO
Denominación:
Argentina: Hamaca.
Chile, Columpio.
Alemania: Shaukel
Estados Unidos Swings

SALTAR LA CUERDA
Denominación:
Argentina, comba, cuerda, soga
Brasil: pular-corda ou pula-corda
Chile, saltar la cuerda
Puerto Rico, cuica
República Dominicana (Santo Domingo), cuica
Venezuela, mescate

CUNITAS
Denominación:
Se le conoce por juego de hilos, juego de cordeles, figuras de cuerda, cunitas de gato, hamaca,  el cordel.
En la Argentina, como en muchos pueblos americanos se denomina hamacas;
En las Islas Marquesas es pehe;
En el archipiélago polinésico de la Sociedad, fai;
En Hawai, hei;
En Nueva Zelanda, whi, tara kay-hape, tonga raurepe;
Islas Tonga, laukabe.

RAYUELA
Denominación
Argentina, gambeta, luche, rayuela, tejo, tilín, tuncuna, lucho, aeroplano,
Bolivia, tuncuña
Brasil, academia, cademia, amarelinha, aviao, caracol
Colombia, la golosa, coroza o caroza, rayuela
Costa Rica, rayuela
Cuba, arroz con pollo, quiriquiquí, quian disao, tejo
Chile, luche, lucho, tejo, mariola, coxcojilla, reina mora, infernáculo
Ecuador, rayuela, ficha
El Salvador, peregrina
Guatemala, tejo
Honduras, rayuela
México, tejo pije
Nicaragua, rayuela
Panamá, corcojita, rayuela
Paraguay, descanso, rayuela
Perú, mundo, rayuela
Puerto Rico, peregrina, rayuela
República Dominicana, peregrina, trucamelo
El Salvador, peregrina
Santo Domingo. trucamelo
Uruguay, rayuela, teja
Venezuela, rayuela, la grulla.
España. Tiene nombres diferentes según los lugares, así están: calajanso, calderón, coroza, coxcox, coxcojilla, cruceta, chinche, escanchuela, futi, infernáculo, monet. palet, pata coja, pico, pique, pitajuelo, rayuela, reina mora,  tejo, teta, toldas, trillo, truco, truquemele, xarranca.
Italia, Sergio Hernández de Soto, da los siguientes nombres que corresponden a distintos lugares: la campana, nnicchi lupalusu, a franza, il trucciono, el campanon, el mond, a estrittula, al mont o mond a
sciancarella, la settimana.
Portugal. jogo do homen, jogo da mulher, da macaca, do diablo, do homen morto, da gargalo, da cuadrado, do truque, pulgarcillo.
Albania, kambegithkuri.
Alemania, munzenwurfspiel.
Estados Unidos, hop scith.
Filipinas, buanbuan or piko.
Finlandia, hoppa morsgryta.
Francia, marelle.
Hawaii, ki-no-a
Hungría, icka, iskola.
Inglaterra, hopscoth.
Suecia, hoppa hage.
Yugoslavia, samonoge-igre

BOLITAS
Denominación.
Argentina, bolitas, canicas
Brasil, bolinhas de gude, birosca, bolita, firo, ximbra, pirosca
Costa Rica, canicas
Cuba, bola
Chile, bolitas, bochitas
Ecuador, bola
México, catota (interior), canicas
Perú, bola, canicas
Puerto Rico, bola
República Dominicana bola
Uruguay, bolita
Venezuela, metras.
Alemania, Eine kline ball.
España,  canicas, bolas, pitos (Zaragoza), bales (Cataluña), botxes (Girona), boliña  (Galicia)
Bélgica(Región de Flandes), knikker o knikkeren
Estados Unidos, marbles
Francia, petite boule, billes
Inglaterra, marbles
Italia, biglia o bliglie, pallina o paline.

TROMPO
Denominación:
Argentina, trompo
Brasil, piao
Colombia, cuspe
Chile, trompo
Alemania, kreisel
España, peón y en la zona oriental de la provincia de Huesca, se le llama galdufras y los jugadores ponen en juego su destreza y realizan demostraciones públicas que constituyen un espectáculo.

ZANCOS
Denominación:
Argentina en Santiago del Estero, pantomimas y son usados en días lluviosos para cruzar los charcos y fangales
Brasil. perna-de-pau (zancos altos)
Chile, zancos, tretrekautun, los llaman los niños mapuches.

RUN-RUN
Denominación:
Argentina, zumbador, rumbador
Brasil: zunidor, berra-boi, urra-boi, rói-rói
Colombia, rumbador, zumbador
Chile, run run
Ecuador, zun-zun
Guatemala, run run, chajalele
Puerto Rico, run run
República Dominicana (Santo Domingo), run run
Venezuela, gurrufio, runcha.

DIÁBOLO
Denominación. Diábolo del italiano, diablo, y este del latín diabolus.

TUGAR, TUGAR, SALIR A BUSCAR
Denominación. Chile, tugar, tugar salir a buscar, frío y caliente, la huaraca, totalgo (Chiloé), pañuelito escondido
Ecuador, frío frío; Perú, chicote quemado.
España, la correa escondida.

ESCONDIDAS
Denominación:
Argentina, escondida, escondite, escondido, el pacaco, piedra libre para mí
Bolivia, tuja
Chile, ellkamun (entre los niños mapuches), escondidas, el escondido
Ecuador, escondidas
Honduras, cucumbé
México, escondidillas, roña
Perú, los escondidos, ampu
Puerto Rico, sal salero o la mula de Pedro, los galgos
El Salvador, cucumbé.
España, el escondite;
Francia, jeu de caché-caché;
Inglaterra, hide and seek.

PALO ENSEBADO
Denominación:
Argentina, cucaña, palo enjabonado
Bolivia, cucaña
Brasil, pau de sebo (nordeste brasileño)
Chile, palo ensebado, palo enjabonado
Ecuador, cucaña, castillo, palo ensebado
Paraguay, ibira shyí (palo enjabonado, cucaña)
Puerto Rico, palo ensebado
República Dominicana, palo ensebado
Uruguay, palo enjabonado, palo ensebado
Venezuela, cucaña, palo ensebado, vara de premio.
España, cucaña.

CARA O SELLO
Denominación:
Argentina, cara y seca
Chile, cara o sello, cara y cruz, chapitas, chupe, carretas
Ecuador, cara o cruz
México, águila o sol
Perú, cara o sello;
Puerto Rico, cara o cruz.
España, tejuela, castillo o león, cara o cruz, pan y vino, día o
noche.

LA GALLINA FRANCOLINA
Denominación:
Argentina, la gallina papanata
Chile, la gallina francolina
Perú, la gallina papujada
Puerto Rico, la gallina puritana, pico mondorico
Uruguay, la gallina papanata.
España, los pollitos samaná (Sevilla), la gallina papujá (Extremadura), la gallina puritana (Cataluña).

EL BURRITO DEL TENIENTE
Denominación:
Argentina, el burrito del teniente
Chile, el burrito de mi teniente, el burrito de mi pariente, el burrito de San Vicente;
Puerto Rico, burrito caliente
Uruguay, el burrito del teniente.

QUIÉN FUE A SEVILLA
Denominación:
Argentina, el que fue a la villa
Chile, ¿quién fue a Sevilla?, el que fue a Melipilla
Perú, ¿quién va a Sevilla?
Puerto Rico, el que va a la villa
Uruguay, ¿quién fue a Sevilla?

CORRE EL ANILLO
Denominación:
Argentina, sortija con prendas, chiribotón, sortija con vaina (en lugar de practicarse con entrega de prendas, se castigaba al perdedor con un vainazo dado con una vaina de cuchillo, llevada ex profeso por el que
distribuía la sortija, y si acertaba, le entregaba la vaina y su lugar, para que repartiese él la sortija)
Brasil, jogo de anel
Chile, corre el anillo, azúcar candia, juego de prendas
Perú, la sortija, dame la sortija
Venezuela, la sortija.
España, la sortija.

BILLAR
 

PALITROQUE
Denominación:
Argentina, palitroque
Chile, palitroque
Perú, herrón (¿de hierro?), bolos, palitroque
Venezuela, el bolo.
En Roma se llamaba cindalismo, que significaba juego de bolos.
En el siglo xvi, en España, se conocía con el nombre de bolillo.
Los niños aragoneses lo denominan birlas.

TABA
Denominación.
Los griegos la denominaron astrágalo;
los latinos, talos, talus;
los franceses, osselet;
los flamencos, pickelsten;
los españoles, taba, carnicol.

CARRERAS A LA CHILENA
Denominación.
Argentina, carrera de parada muerta, carreras cuadreras, carreras a costilla, carreras de andarivel;
Chile, carreras en pelo, carreras a la chilena.
 


Volver a la página de inicio de este número de la  revista KIDNOTICIA
Volver a la página principal de la revista KIDNOTICIA
Volver a la página principal de KIDLINK en ESPAÑOL

Página  mantenida por Lely Núñez Coronel.
Actualizada en mayo del 2000.
Copyright ® 2000 Kidlink . Todos los derechos reservados.