EDITORIAL
Nadie es capaz de seguir todo lo que sucede dentro
de la comunidad Kidlink. Después de todo, hay ahora 76 listas públicas de correo, 16
áreas de idiomas, interacciones en tiempo real en la Red, y toneladas de proyectos.
Hay simplemente mucho sucediendo.
Este diario no pretende
abarcar todo. Muy rápidamente listará algunas acciones, y proveerá enlaces
y lugares para mayor información. ¡Disfrútenlo!
Odd de Presno
Contenido:
- Tema principal: Kidlink cambia
reglas de edad
- Algunos nuevos participantes
- La Comunidad Kidlink
- Programas
- Organización
- Navegación sugerida
- Requerimos apoyo
|
Kidlink cambia reglas de edad
La nueva regla de edad de Kidlink
es: "Kidlink - red global para jóvenes hasta el final de la educación secundaria"
La participación de jóvenes en las actividades de Kidlink está
limitada hasta que ellos culminen su educación en el nivel secundario. Son bienvenidos en
Kidlink los estudiantes que participen desde sus colegios así como como quienes lo hagan
individualmente desde sus hogares.
El cambio de esta regla fue respaldada plenamente
tanto en el reciente Encuentro Anual de la La Sociedad Kidlink, así
como en el Fórum de
Coordinadores de Areas Idiomas. El cambio fue aprobado por el Consejo de Directores en
Setiembre.
Mayores razones para el cambio incluye: profesores activos
que consideraban preparar sus clases desde las actividades de Kidlink por que algunos niños estaban
sobre la edad límite y ya no podían participar, y estudiantes de países en los cuales
la mayoría de quienes están sobre los 15 años no están en la capacidad de participar
en un diálogo a menos en su idioma natal. Había también un parecer sostenible que
alumnos mayores enriquecerían a Kidlink tomando roles activos de líderes.
Entonces, ¿qué significa realmente esto?
Significa que la edad de los participantes dependerá del
lugar de origen. En un país donde la escuela secundaria termine a los 16 años, habrán
muy pocos estudiantes mayores (y sólo podrán participar aquellos que se
mantengan en la escuela secundaria a pesar de estar más allá de la edad normal). En
pocos países, la educación secundaria llega hasta los 19 años.
Algunos participantes nuevos
Accra, Ghana. País africano de más
de 18 millones de habitantes. Anteriormente Gold Coast, y British Togoland. Porcentaje de
alfabetos 36%. 72 idiomas diferentes! El hogar de Lensa
Kwadjo, de 13 años de edad, estudiante en el
Colegio SAN MARTIN DE PORRES. He aquí
sus respuestas a las cuatro preguntas Kidlink:
¿Quién Soy Yo?
Mis hobbies son leer, debatir, deportes, juegos de
computadora, animales. Amo especialmente a los animales por que son cariñosos y
obedientes, leales y verdaderos héroes. Gracias.
¿Qué quiero ser cuando crezca?
Me gustaría ser veterinaria por que amo a los
animales. Me apena mucho cuando veo gemir a los perros y no tiene asistencia medica porque
no tiene dueño o se escaparon de casa por falta de cariño o atención.
¿Cómo quiero que sea el mundo cuando sea grande?
Quiero un mundo de paz.
¿Qué puedo hacer ahora para que esto suceda?
Me gustaría, como veterinaria, vacunar a todos los
animales para que no mueran.
Mukhambetov Erlan
tiene 13 años de edad. Vive en Aiteke-bee st.28h.19f.Almaty, Kazakstan, y asiste a la
escuela 35n. Su país fue una República de la Unión Soviética desde1920 hasta 1991.
Tiene una población cercana a los 17 millones de habitantes, donde el 37% es de origen
ruso, y el 28% de la población tiene 14 años o menos. Alrededor de 5 millones
hablan el idioma Kazakh, unos 6 millones hablan Ruso, y casi 2 millones hablan
Alemán.
¿Quién Soy Yo?
Por favor perdonen mi pésima escritura. Generalmente
hablo ruso. Tengo muchos amigos en mi aula y en el barrio. Me gusta el baile y el fútbol.
¿Qué quiero ser cuando crezca?
Quisiera ser periodista. Es un buen trabajo y va
conmigo.
¿Cómo quiero que sea el mundo cuando sea grande?
Cuando crezca me gustaría parar la guerra, Tener buena
gente, buena atmósfera en la Tierra, y una linda naturaleza.
¿Qué puedo hacer ahora para que esto suceda?
Ahora no puedo hacer nada. Los niños en Kazakhstan son
pasivos. Pero trataré que esto cambie, cuando crezca.
La Comunidad Kidlink
Puerto Rico a mediados de Octubre.
Caluroso. Húmedo. El origen de la coordinación del área de idiomas Kidlink. Se reunen para adiestrarse y
trabajar en la red. El viernes 15 de setiembre, presentaron a Kidlink a unos 150 profesores y
directores de colegios de Puerto Rico.
En una conferencia pública.
La profesora Camille Rodriguez declara después del evento:
"Cuando expuse la primera
vez en mi vida a través de una computadora (hace 10 años),
me sentí como si recién hubiera sido posible ver la inmensidad del océano.
Estoy muy agradecida con ustedes (Kidlink), los días posteriores, (V encuentro
de Puerto Rico) estaré disponible para entregar esta experiencia a mis estudiantes.
expandiéndolo, con ellos por todo el mundo."

Esperanza Sepulveda, nuestra anfitriona en Puerto Rico. "Epi" es la
manager Kidlink
del servicio Response (Las cuatro Preguntas).
Durante el encuentro,
Laurie Williams (U.S.A.), manager de nuestras lista Kidcafe en idioma Inglés, fue
promovida a la posición de manager de las actividades de Kidlink en idioma Inglés.
Gunhild B. Sara Buljo (Noruega), la nueva Manager de nuestras actividades en idioma Saami.
Instantánea del
interior de la administración del Taller. Desde la izquierda:
Stellan Kinberg (Area de idioma Italiano), Patti Weeg (Kidproj
multi-lenguajes), Gunhild Buljo (Saami), y Zoran Teofilovic (Noruego).
La Aldea Fulni-ô
Antes del encuentro en Puerto Rico, Odd de Presno visito
la aldea nativa Fulni-ô en Brasil.
Discutiendo sobre cooperación con los
veteranos de la aldea.
Futuros participantes Kidlink, lo esperamos!
Aquí está nuestro plan.
Rumania
En Agosto, Odd de Presno presentó a Kidlink en las ciudades de Cluj y Dej.
El Profesor Mircea V. Rusu es coordinador
de un grupo de voluntarios traductores de información de Kidlink al idioma Rumano.
Si usted quiere colaborar, escríbale a: mrusu@meganet.ro
Visitando el laboratorio de cómputo de una
escuela en Dej.
Otra cosa: Hay una nueva emisión de la revista KIDNOTICIA (Idioma
Español).
Programas
El 20 de Setiembre, el ciclo para el
hemisferio norte de el programa ¿Quién Soy Yo? se inició nuevamente. Haga clic en esta página web, y seleccione su idioma
de interés. Durante las primeras ocho semanas, estudiantes y profesores se enfocarán en
las actividades y preguntas del primer módulo. Al final se tendrán las respuestas
a las cuatro preguntas Kidlink.
A todos los usuarios nuevos se les recomienda el uso de
este recurso para responder las cuatro preguntas. En cualquier momento. Es una buena
introducción a Kidlink
para profesores nuevos .
El programa ¿Quién Soy Yo? es
sencillo, y contiene excitantes actividades para el aula. Podrán conocer acerca de los
contenidos de los programas y las experiencias y destrezas propias de los profesores,
visitando las páginas web y "viendo" la lista de correo para
profesores.
El Instituto de Educación Kidlink (KI/E) ofrece ahora una
nueva opción: el Paquete del Taller ¿Quién Soy Yo?.
Este nuevo recurso ha sido desarrollado por Patti Weeg con el aporte financiero del
Ministerio de Educación de Noruega, y esta disponible en Inglés y Noruego. (Contáctenos para discutir traducciones a su
idioma.)
El Paquete del taller de ¿Quién Soy Yo? tiene tres
partes:
- 15 minutos de presentación del programa ¿Quién Soy Yo? para la dirección del colegio.
- Seis horas de taller para profesores (incluye los 15
minutos de presentación)
- Taller para auxiliares tecnológicos del colegio (incluye
las seis horas de taller)
El taller para profesores en un evento con poca charla y
mucho trabajo. Se da a los profesores la oportunidad para explorar y descubrir por ellos
mismos las mas agradables experiencias para nuestros estudiantes.
El taller para auxiliares tecnológicos es una sesión
para "capacitar a los capacitadores". La temporada para el primer taller en una
región o país dado deberá ser coordinado por el personal calificado del Instituto de
Educación de Kidlink, con la participación de los auxiliares tecnológicos aprenderán a
manejar el Taller en sus colegios. Esto incluye capacitación de nuevos auxiliares
tecnológicos de otros colegios.
De esta manera, esperamos que se conozca acerca del
programa y esperamos su hábil uso en el aula y crecerá "girando como una bola de
nieve" - a muy bajo costo.
Ahora, qué hacer para tener adiestramiento del primer
taller ¿Quién Soy Yo? para profesores que sea adecuado
para su país o región? El taller deberá desarrollarse en un laboratorio de cómputo con
conexión a Internet para cada profesor participante. Los auxiliares tecnológicos
asistirán a los profesores, y los ayudarán como usualmente lo hacen (aprendiendo en el
trabajo).
Contacte a Odd de
Presno por disponibilidad de una autorización de representantes del KI/E
(Instituto de Educación de Kidlink), y los gastos de viaje y de representación. Fije una
fecha, y póngase en marcha.
Qué más? Bien, también pueden ingresar al taller
ustedes mismos usando las las notas de
presentación del Taller para profesores como guía.
Organización
Heba Ramzy fue
designada como manager de nuestra nueva área de idioma Arabe. Pronto Kidlink tendrá los caracteres del
idioma Arabe al inicio de nuestro sitio web.;-)
Thor Johannsson ha
sido promovido como Manager Asistente del Idioma Islenska, y Gregor Bas ha sido promovido como Manager
Asistente del Idioma Slovensko. Rodrigo Fares Barberá, Brasil, ha sido promovido como
Asistente de Administración. Nancy Fares Barbera, Brasil, ha reorganizado el equipo de
Traducción (al idioma portugués).
Navegación
sugerida
El sitio web Kidlink tiene más de100,000 páginas. Ciertamente es un diario desafío
el hacer fácil la navegación. Uno de nuestros nuevos esfuerzos está en la página
"Lista de otros sitios
web de Kidlink [Inglés]". Véalo, y díganos su opinión.
Además, la introducción general de nuestros servicios ha
sido traducida por voluntarios a sus idiomas. Esto toma tiempo.
Requerimos
Voluntarios
Estamos siempre cortos de manos. Si usted desea conocer
más acerca de la forma de apoyarnos, visite la página "¿Puede ayudarnos?".
También puede escribir directamente a la coordinadora del
Area de Idioma Español.
No podemos ofrecer dinero, nosotros ofrecemos reconocimiento, oportunidades
de estudio, buenos amigos alrededor del mundo, y la satisfacción de aportar un poco de
material para nuestras futuras generaciones. Asimismo, sabemos que muchos de nuestros
voluntarios usan material y actividades de Kidlink como base para nuevos trabajos. Además, es divertido
ayudar a los niños!
Si usted puede ahora ayudar a
producir este "boletín," escriba a Odd de
Presno en línea.
|