Traducido por Sebastián Marquez <Postmaster@botfri.se>
The translation is based on Report KIDLINK IN THE CLASSROOM
PROPÓSITO
El concepto del KIDLINK es sencillo, pero hacerlo funcionar en la clase es otra cosa. La intención de este documento es exponer lo que otros profesores han aprovechado de nuestros proyectos, y algunos de los "trucos" que utilizan para, con éxito, interesar a sus alumnos.
Ya que no hay grandes diferencias entre KIDS-91, KIDS-92, KIDS-93, etc. hemos incluido comentarios que refieren a todos esos proyectos.
Por favor enviadnos información de las tácticas que hayan
funcionado bien en vuestras escuelas como contribución para revisar
esta guía regularmente. Lo mejor es enviar una descripción
de vuestras experiencias directamente a la lista de discusiones de KIDLEADS
(donde todos los profesores participantes debieran leer los temas discutidos).
Aparte de lo mencionado lo mejor es enviarme la nota directamente como
mensaje privado a opresno@kidlink.org
LO QUE LOS PROFESORES HACEN Y
LO QUE OPINAN
Canadá
Sherry Franklin y Martin McCormavk son profesores de la Hopewell School, en el centro de Ottawa, capital de Canadá:
"Tenemos cerca de 800 alumnos desde los 4 años, de kindergarten hasta el octavo. Nuestra escuela es llamada "dual track school", de enseñanza paralela, ya que todos los alumnos son angloparlantes pero la mayoría de ellos reciben enseñanza en francés. Estos alumnos que están aprendiendo francés, comienzan ya en el quinto año del kindergarten y los profesores les hablan en francés. Cuando alcanzan la edad de trece años ya son bilingües.
Estamos interesados en la reutilización de materiales para mejorar el medio ambiente, en explicaros lo que nosotros hacemos al respecto y en saber lo que vosotros hacéis. Tenemos un programa científico muy activo y nos gustaría trabajar con cualquier grupo interesado en este campo. Hemos leído que un grupo está interesado en la NASA y nos gustaría contactarlo.
Nuestras clases de francés quisieran comunicarse con cualquiera
que desee hablar en francés. Los interesados en esta correspondencia
son unos 50 alumnos del cuarto al séptimo grado. Podemos trabajar
en esto casi todas las tardes y estamos impacientes en recibir tu respuesta."
Checoslovaquia
Milan en Praga escribió lo siguiente a principios del 1991:
"He aquí unos detalles de recolección, metodología y planes para el futuro en un país donde el inglés no es la lengua materna. Las respuestas de nuestros niños serán ordenadas metodológicamente.
Metodología A:
1. Participaron dos escuelas en Praga. Estas escuelas tienen un amplio programa de educación en ingles, de modo que los niños podían contestar directamente, sin ayuda de traducción.
2. los niños fueron sujetos a una "interviu" en forma escrita, con cuatro preguntas en la parte superior del papel. Los niños tuvieron tiempo de recapacitar en la clase acerca de las preguntas, con asistencia del profesor.
NO se trataba de tareas sino de RESPUESTAS DIRECTAS.
3. Las respuestas fueron reescritas en la computadora sin cambio alguno, es decir incluyendo todos los errores gramaticales o de otro tipo. Una de las razones para esa forma de trabajar es la falta de ordenadoras en esas escuelas.
4. Las respuestas serán enviadas a KIDLINK via EARN.BITNET
5. Los profesores y los niños trabajarán con las respuestas iniciales para recapacitar acerca de ellas. Se les presentaran respuestas e informaciones de otros países y trabajarán con esos materiales como base para estudiar inglés en sus clases.
6. Ya veremos como progresa. Sin embargo la falta de equipos tecnológicos
es evidentemente el mayor problema ante la propagación de la idea
KIDS en este hermoso país en el corazón de Europa.
Mark Wolfe en la escuela Zakladni Omska de Praga:
"Toda la estructura de la sociedad se encuentra en proceso de cambio y las actitudes culturales forzadamente tienen que acomodarse a la ola de capitalismo turismo, y al Occidentalismo general que está irrumpiendo en el país. (más de uno se molesto por la introducción de la COMPUTADORA en el seno desautomatizado de nuestra escuela. Yo creo que mis alumnos (edades 10-15) podrían explicar excelentemente esta situación tanto a menores como a adultos.
Inglaterra
Mike Burleigh England <UBJVM6@UK.AC.BBK.CU>de la "Cedar class" en la escuela Oldfield House, no lejos de Hamton Court Palace cerca del río Tamesis en las afueras de Londres escribe:
Hemos utilizado el correo electrónico desde 1989 y hemos aprendido la importancia de aprender el valor de:
*cortesía*...siempre intentar contestar todos los mensajes que te envíen.
*confianza*...conseguir una reputación de regularidad en los intercambios con otras escuelas o en contribuir a los "círculos de aprendizaje" (learning circles, grupos de escuelas envueltas en proyectos comunes)
*calidad*...los niños deben comprender que sus mensajes tienen que ser leídos con facilidad y que deben atraer el interés y la imaginación de los lectores. Unas respuestas a las cuatro preguntas del KIDLINK que sean vividas y bien preparadas aumentarán las posibilidades de recibir respuestas.
*amabilidad*: La Internet que nos une a todos es una "database viviente", haz una pregunta y encontrarás muchas personas dispuestas a ayudarte, así que intenta apoyar esto ofreciendo tu propia ayuda cuando puedas.
Alemania
Kerstin Battel , trece años, estudiante en Caecilienschule(Gymn.)
en Oldenburg escribió recientemente en KIDCAFE: "Escribo esta carta
en mi escuela. Cada lunes y viernes hay una reunión con las computadoras.
Es muy interesante escribir a gente en todo el mundo.
Volker Ulle (Lagenhagen, Alemania):
"Creo que es una idea muy buena reunir un "punto de vista infantil"
mundial de nuestra época. Y reunir las esperanzas y deseos de los
niños de todo el mundo para obtener una medida de la forma de vida
de los niños en muchos países. Y por medio de las respuestas
sentir el pulso del modo de vida de los niños en muchos países.
Y quizás contribuir a la formación de un "pueblo global"
en la conciencia de los niños."
Noruega
En la Escuela Moland Comprehensive, dos chicos de 15 años
con un gran interés por las computadoras han sido elegidos como
coordinadores de KIDLINK. Se les deja un día completo por semana
para realizar su trabajo. Funciones: ayudar a los profesores a introducir
KIDLINK en varias clases, recibir y enviar respuestas, resolver diversos
problemas técnicos, etc..
Hallvard Rydland - que enseña el sexto grado en la escuela elemental de Knarvik, nos ofrece los siguientes consejos prácticos:
"Muchos niños en este proyecto han encontrado un correspondiente digital, o alguien con quien intercambiar correspondencia o sencillamente un amigo-a. Muchos niños han experimentado la emoción de recibir una carta de cualquier lugar del mundo.
Y... algunos niños nunca lo han experimentado...
Que podemos hacer para ayudarlos a recibir respuestas a sus cartas?
En mi escuela hay algunos niños en esta situación. Están entusiasmados ante la tarea de escribir cartas, y algunos ponen un gran esfuerzo en escribirlas. Debe haber otros profesores que tengan el mismo problema?
Una idea: Si me dais el nombre de algunos de vuestros "alumnos sin respuestas", y yo os doy el nombre de algunos de los míos, los podríamos poner en contacto...
No se trata de obligarlos a hacerse amigos, pero podríamos sacarlos
adelante.. ..como solemos hacer en la escuela.."
Italia
Ivana y Gianfranco viven en Bologna en Italia. Ella escribe:
"Soy profesora de inglés. Me gustaría que mis alumnos intercambiaran
mensajes con niños de la misma edad (11-14) en inglés."
Rusia
Maria Chermnykh es una profesora en el Protvino Lyceum, una de las nuevas escuelas.. He aquí sus experiencias:
"Enseño principalmente en el séptimo y en el octavo. Al principio no fue fácil iniciar a los alumnos en el proyecto. Algunos de ellos contestaron sus cuatro preguntas y al no recibir respuestas quedaron muy decepcionados y no quisieron escribir más. Pero al pasar el tiempo vieron como los que insistían en sus esfuerzos y seguían mandando cartas, recibían respuestas. Así que ellos también empezaron a trabajar. Ahora hemos establecido contactos con muchas escuelas de varios países.
Algunos alumnos, como Nadim Zakamskaya, Lena Rykova, Ann Mukhina, Maxim Svyato, y Kirill Lugovsky han recibido unas 50 cartas. Hemos recibido muchas cartas cada día. Como sabéis la UU.RR.SS.SS era un país bastante cerrado y no sabíamos mucho de la vida en otros países. Ahora es como leer un libro interesante. Niños de USA, Francia, Alemania, Noruega, Japón, Italia, nos escriben acerca de sus escuelas, sus "hobbies" e incluso mandan recetas de su cocina nacional. Cuando estudiamos el tema de la Navidad (por primera vez), este año, pudimos ver todas las tradiciones y la forma de celebrarla en las cartas de los niños americanos. Fue muy útil.
La otra muy importante razón por la que nos alegramos de este proyecto es que ofrece una oportunidad a nuestros alumnos de practicar el inglés. También vemos el éxito que tenemos gracias a la correspondencia. Ahora nuestros alumnos pueden escribir cartas sin ayuda de sus profesores. Muchas veces aprovechamos las horas de clase. Incluso intentan conversar en inglés y esto es importantísimo para nosotros. Creo que nuestra enseñanza de idiomas nunca era utilizada en realidad durante su vida. Pero ahora todo está cambiando rápidamente en nuestro país. Ya no nos sentimos aparte del resto del mundo. Y es fantástico.
Estados Unidos
Paul Riding es profesor en Colonial Heights Junior School en Virginia, Estados Unidos. Su asignatura es "Computer Literacy", pero también es coordinador encargado de las computadoras en la escuela. En verano de 1990 escribió: "Con el incremento de profesores de Estudios Sociales a nuestro creciente grupo de exploradores intrépidos, planeamos la incorporación de estudios culturales de los países involucrados, es decir lenguas, clima, economía tipo de estructura gubernamental, oportunidades educativas ,etc.
"El departamento de inglés seguirá figurando como el centro
de *escritura* (unos estudiantes han enviado y recibido cartas de Noruega
desde el 13 de mayo. Un trabajo excelente). También, con el proyecto
BARK que ocupa al departamento Científico, intentaremos enlazar
problemas de medio ambiente con los sociales. Así intentaremos establecer
una auténtica colaboración interdisciplinaria el próximo
año"
Joe Serico es Profesor De Ordenadoras en Paterson (New Jersey, USA), una gran ciudad urbana en la costa oriental (a 17 millas de NYC). Hay unos 20.000 estudiantes en el distrito escolar:
"Este año 10 de nuestras escuelas han participado activamente en el proyecto KIDLINK. Me gustaría explicar a todos como una de nuestras escuelas incorporó el proyecto a su plan de estudios y después pidieron un favor.
La clase del octavo grado de la Sra. Rankin en la School#18 hizo del KIDS-92 un proyecto anual. La clase tiene a su disposición 10 ordenadoras Apple II equipadas con Appleworks. Cada alumno dispone de su diskette personal.
Los estudiantes emplean Appleworks para escribir todas las cartas a KIDCAFE y grabarlas en su diskete. Esto permite un correo masivo utilizando PROTERM (un programa de comunicación de Apple II). Esto economiza tiempo y dinero. Los estudiantes construyen un buzón que guarda la correspondencia de cada uno de ellos. Cada dos días un alumno diferente es elegido como encargado de manejar la correspondencia y distribuir las cartas a su clase. Las cartas son pasadas al papel y repartidas.
Además de participar en KIDCAFE los alumnos seleccionaron un país o estado con el que la clase tenia correspondencia y tenían que escribir acerca de su país/estado. Podían conseguir información para esto por los medios habituales pero se les incitaba a conseguir esa información de sus amigos en esos países. Los trabajos incluían mapas, clima, población, gobierno e historia.
Estos informes tuvieron que estar listos el Viernes, 10 de junio de 1992.
Además los alumnos coleccionaron recetas de todos sus amigos del correo electrónico. Estas recetas fueron reunidas y ordenadas en una Appleworks database. Las recetas serán utilizadas a finales de año durante la "International Food Festival and Celebration". Los alumnos mismos harán las comidas e invitaciones fueron enviadas a padres y autoridades.
Los resultados de los trabajos serán presentados en forma mural y también se hará una presentación de parte del trabajo de cada alumno vía una Hypermedia presentación elaborada con Hyperstudio de AppleIIgs.
Los alumnos estarían encantados de demostrar KIDLINK a todos
los que asistan al festival. Es aquí donde se pide el favor... por
favor envíenles un mensaje... directamente a esta dirección
de e-mail o por medio de KIDCAFE. Pongan School #18 en el "subject"..simplemente
diciendo hola.
Joan Button es la coordinadora de Ordenadoras de un pequeño distrito escolar (1000 alumnos, K-12) situado en Adirondack Mountains del Estado de Nueva York en USA. Ella escribe:
"Tenemos una clase de quinto grado que acaba de contestar las cuatro preguntas y quieren tomar parte en el "War Concerns and Reactions project". Tenemos también una clase del grado superior que quieren comunicarse con jóvenes de Haifa, en Israel-especialmente desde que empezó la guerra. Les enviaron una carta el pasado viernes y otro grupo de la misma clase les enviará el segundo mensaje a Israel más tarde hoy.
Quisiera ponerme en contacto con una clase de tercer grado en Japón. El pasado verano asistí a una conferencia del "Intercambio Internacional de Profesores" en la Universidad de Stanford en California entre 20 educadores americanos y 20 japoneses. Pero no conseguí establecer algún contacto con profesores de niveles elementales que tuvieran acceso a telecomunicación.
Tengo una clase del tercer grado que esta esperando iniciar correspondencia con alguien en Japón. ¿Nos podrían ayudar?"
Este informe viene de Harold Miller en Seabury Hall, Maui, Hawaii:
"Nuestra escuela (de 300 niños) publica un periódico diario
llamado NOON SCOOPS... cualquier material entregado al secretario antes
de las 10:45 es impreso y presentado en la sala del comedor durante los
dos turnos de comidas. A menudo envío impresos recibidos vía
e-mail al periódico e invito a los estudiantes a colaborar en las
respuestas. Funciona bien.
Y de Sally Laughon en la escuela NorthCross de Roanoke (VA):
"He aprovechado una enorme sección de pared en el pasillo enfrente de mi clase para presentar mensajes del KIDLINK según el país de origen. Banderas y carteles realzan las secciones del mural. Las banderas, carteles, mensajes, y mapas ocupan otra sección algo apartada del KIDLINK. Sobrepongo las hojas de manera que componen un pequeño "cuaderno" abundante de mensajes de los países más prolíficos en sus contribuciones. Los mensajes comienzan arriba a nivel de la vista de los alumnos superiores y van bajando hasta el suelo. Tuve que sobreponer los mensajes cuando se me terminó el espacio!
Estudiantes, profesores, padres, visitantes, maestros de otras escuelas,
autoridades escolares y principalmente los alumnos repasan continuamente
este mural. Recientemente añadí un mapa de Kibbutzim a los
mensajes de Israel. Los mapas hacen que el mural THE WALL de 1991 aparezca
mas llamativo!"
Cissy Myers, profesora de "Language arts", en la escuela de Morningside Middle, en North Charleston, Carolina del Sur (de "The Instructor Magazine"):
"...............Enviaba seis o siete alumnos por vez a Jeanne en el laboratorio de las ordenadoras, donde ella les ayudaba a componer sus respuestas en la ordenadora. Unos días mas tarde, los primeros correspondientes descubrieron que habían hecho un montón de amigos en el correo electrónico (53 paginas de respuestas!) de otros niños en todo el mundo. Los estudiantes se turnaron leyendo las respuestas en voz alta, en grupos y en parejas, encantados por el contenido y la variedad de las respuestas. Paul, un chico de 12 años de Dublin compartía su pasión por el canto coral con su deseo de llegar a ser un doctor.
Vazgen, un chico de 14 años de Yervan en Armenia, desea un mundo libre de guerras y fronteras.
Los alumnos quedaron fascinados especialmente al descubrir las similaridades
y diferencias entre sus cartas y las de sus correspondientes internacionales.
Por ejemplo, mis alumnos discutieron problemas relacionados con las drogas
y la violencia, mientras que los niños europeos parecían
más preocupados por la polución y la ecología. Mis
alumnos quedaron también agradablemente sorprendidos al descubrir
que niños de otros países escribían y hablaban en
inglés."
Barb Manchee de la escuela Pittsford Middle en el estado de Nueva York:
Traemos los niños a la biblioteca y proyectamos la pantalla del
computador en un monitor de 25". Conectamos el sonido del modem así
que los niños puedan escuchar el sonido que suena al llamar telefónicamente
y sus caras irradian entusiasmo! Cuando ven que sus mensajes son enviados
se alegran muchísimo. Seria estupendo recibir algún mensaje
también.
OTRAS IDEAS
1) Introducir a la clase en el correo electrónico. Definir términos básicos como modem, programas para comunicación, parámetros, "online", e-mail, conferencias vía computadora, "chat", "uploading", "downloading", "porting", "moderating", "lurking", etc. Mostrar a la clase como se conecta un modem a la computadora y como se puede llamar por medio de un programa de correo electrónico. Conectar con un centro local.
2) Hacer que grupos de alumnos elijan determinados países para estudiar. Estos grupos se concentran en determinados aspectos del país en cuestión (es decir, el clima, el idioma, estructura del gobierno, oportunidades educativas, etc.) e informar después al resto de la clase.
3) Componer un "Almanaque KIDLINK" basado en la investigación de vuestros alumnos. Tal vez utilizar programas con mapas como parte del proyecto.
4) Dejar que vuestros alumnos escriban sus propias respuestas a las cuatro preguntas de KIDLINK y grabar las respuestas en formato ASCII en lugar de que otros (tu mismo?) les hagan el trabajo.
5) Alentar a los alumnos a mantener una relación amistosa con corresponsales de todo el mundo a través de KIDCAFE. Normalmente lo mejor para esto es contestar peticiones de otros alumnos que enviando mensajes tipo "Hola, por favor escríbanme".
Siempre habrá algunos alumnos que por diversas razones tengan problemas en recibir respuestas. Si esto ocurre intenta agruparlos con alumnos que tengan éxito en su correspondencia.
Jerry Guy (jguy@pro-finders.cts.com)escribe:
En mi sistema los niños tienen cuentas de correo electrónico individuales pero no todos están suscritos a RESPONSE; KIDCAFE, KIDS-ACT o KIDPROJ. Este sistema mantiene una conferencia para cada una de estas listas. Todos los niños tienen acceso a esta área de conferencias para poder leer la gran cantidad de mensajes.
En estos momentos tengo solamente a cuatro niños en el sistema y he tenido que salirme del KIDCAFE hasta que consiga mas dinero.
Esto obliga a mis usuarios a encontrar contactos de e-mail directamente. Espero encontrar ayuda $$$ pronto este año y volver a subscribirme a KIDCAFE. Mientras tanto los chicos están felices usando e-mail, RESPONSE y KIDS-ACT. Guardo las ultimas 1000 respuestas en cada lista disponible a los usuarios de forma que éstos puedan buscar contactos cuyas respuestas fueron enviadas tiempo atrás.
CONTRIBUCIONES DE ESTUDIANTES
FECHA: DOMINGO, 3 de Nov 1991 20:08:22 MET
De : Lindaas skole <lindaas%viggo.blh.no@VM1.NoDak.EDU>
Subject: 6TH GRADERS ABOUT KIDLINK
Los alumnos de la clase 6A en la escuela elemental de Knarvik en Noruega han escrito sus respuestas a las cuatro preguntas de KIDLINK-work.
Los estudiantes han trabajado en el KIDLINK desde principios de primavera de 1991. Cuando acabaron el sexto grado, fueron a otra escuela para cursar los últimos 3 años (ver la respuesta 4).
Encontré que estas respuestas eran tan interesantes y positivas que quisiera compartirlas con vosotros.
Las preguntas:
(1) ¿Qué opinas del KIDLINK-work?
(2) ¿Qué has conseguido del KIDLINK-work?
(3) ¿Qué has aprendido del KIDLINK-work?
(4) ¿Cómo quieres que sea el KIDLINK-work durante los
proximos 3 años?
Cada estudiante preparó la respuesta de él o de ella a las cuatro preguntas. Luego se agruparon en grupos de cuatro o cinco estudiantes. Esos grupos elaboraron después una respuesta integrando todos los distintos "puntos de vista".
He aquí un sumario de las respuestas:
(1)
Fecha: Lunes, 8 de Junio 1992 22:42:00 EST
De: GUILFORD@Venu.YCC.Yaale.Edu
Subject: Re: Indexes oPast KINDEX lists
Rebecca:
Intentaré contestar tus preguntas:
1. INTENTE hacer que los niños escribieran sus mensajes en formularios especiales, "KidGrams". La idea era escribir en papel y después los alumnos lo transcribirían a diskette para finalmente enviar los mensajes en masa o en una reunión o por medio de otro profesor. Bien... esta idea fue un fracaso.
2. Organizamos clubs en las dos escuelas de grado medio y esperaba un gran interés y participación pero estos alumnos van a cien por hora todo el tiempo y conseguir que se organicen en algo seria un pequeño milagro.
3. Evidentemente el escribir el nombre de la escuela y del alumno al que la carta se dirige en el "subject" de KIDCAFE es la mejor solución pero pocas veces utilizada. Los alumnos de Protvino en Rusia fueron los mejores a este respecto según lo que yo sé. Igual que decimos a los alumnos que se busquen un correspondiente entre alumnos que YA ESTEN en lista, creo que nosotros, usuarios locales tenemos que esforzarnos insistiendo a los niños en que utilicen un formato "standard" en los "subject" de KIDCAFE.
4. Otra idea que tengo exigirá algo mas de análisis pero yo me pregunto cuantos mensajes fueron enviados a KIDCAFE dirigidos a CUALQUIERA o a personas buscando un amigo de pluma. Con todos esos mensajes ahí, se les hace difícil a los chicos que la respuesta no sea otra petición "ESCRÍBEME", sino que debieran escribir a alguien que ya haya pedido un amigo de pluma. Yo creo que pudiera ser una buena regla...Después de haber escrito tus respuestas a RESPONSE, tienes que escribir un saludo personal dirigido a un individuo particular que ya este en KIDCAFE. Esto podría aliviar la frustración y la repetición en enviar mensajes pidiendo amigos de pluma (y el trabajo que lleva consigo escribirlos).
5. Estoy en el proceso de analizar las suposiciones hechas en el #4 de arriba pero también estoy haciendo algo mas. Estoy haciendo un estudio para determinar que días semanales y que horas son mas apropiados para enviar correos a RESPONSE. Espero hacer lo mismo con respecto a KIDCAFE también. Cuando el estudio este completo, nos debería ayudar a determinar las horas mejores para repasar el correo y también la hora mejor para enviar correo al montón de cartas.
Indicare los resultados aquí dentro de poco.
Espero que la larga respuesta este bien.
Mark