Kidlink Inglés  Ayuda | Contáctanos  | Portal docente | Contenido | Apoya Kidlink | Privacidad | Acerca de nosotros | Buscar | Conéctate
Estrategias de la Red Kidlink 2000

 

Contenidos 



 

Objetivos 


Las razones de los esfuerzos de Kidlink son:

  • Kidlink es una Organización que brinda ayuda global a todos los colegios del nivel secundario.
  • Atraer nuevos participantes, con especial atención para los que viven en Africa y Asia.
  • Ayuda a los  esfuerzos para conseguir más voluntarios y patrocinadores 

Filosofía 

  1. La Red Kidlink desarrolla trabajo continuamente para estar descentralizada. Más libertad será dada a los equipos a través de las areas de idiomas para contar la historia de Kidlink a su audiencia de la mejor manera posible.
  2. Todas las áreas de idiomas tendrán la misma, introducción básica de Kidlink traducida dentro de sus idiomas. Esto seguramente será consistente en la ejecución de ayuda de las razones de ser de nuestra página Web.
  3. Nosotros queremos jóvenes inmersos en el desarrollo del trabajo en Kidlink's. Nuestro desafío para ellos es "Por favor ayúdanos a hacer brotar en las mentes de los visitantes nuestro Website." 


Construyendo páginas Web en nuevos idiomas

Nosotros queremos presentar Kidlink en muchos idiomas como sea posible. Estas son las páginas que como mínimo deberían ser traducidas para abrir la red de información en algún idioma dado:

Importante: Haga click aquí para instrucciones acerca de como traducir estas y otras páginas que están en el directorio www.kidlink.org/english/general/ . Tú estás recomendado para traducirlo todo, pero no sólo! Por favor recurre a otros voluntarios para ayudarte con la traducción y el mantenimiento de las tareas. 

Inicio de la  pagina



 

Organización del Trabajo


La red  Kidlink en un nivel global, designa el trabajo y estará organizado de la siguiente manera: 

  • Director Ejecutivo será directamente responsable para crear y mantener el más alto nivel de las páginas (www.kidlink.org/index.html, más todos los archivos en el directorio /english/general/). 
  • Equipo de Red mantendrá la entrada de información a un nivel inicial en las páginas, funciona como una ayuda al ingenio para desarrollar Kidlink, y generalmente continua como ellos han funcionado durante todos los últimos años. 
  • Directores de Listas, Directores de Area de Idiomas, y Coordinadores de desarrollo de la Red Local (No trabajan todavía en áreas particulares de nuestra organización de idiomas), son desafiados a presentar sus partes de Kidlink en la manera que ellos consideren más idónea para su audiencia. 
Inicio de la página


El enlace "Bienvenidos!"

Crear esta página "Bienvenidos!" enlazada en  /spanish/general/abstract.html  (o realizar la traducción), y las páginas subsiguientes, es tú responsibilidad. Usa toda la creatividad disponible, y haz estas páginas "excelentes." 

Notificaciones de derechos de propiedad

Cada una de tus páginas debería contener: 

  • Un enlace a la página principal de Kidlink, preferiblemente que este hecho en la parte inferior de esta página web.
  • Una notificación de derechos de propiedad en la parte inferior, del modo que ha sido hecha en esta página (Por favor actualizar con la fecha actual si difiere). 
    Nota: Nosotros no estamos pidiendo a los voluntarios de Kidlink a abandonar sus derechos de propiedad para Kidlink. Nuestro principal propósito es proteger lo que nosotros hacemos en contra del abuso de terceras personas. Pero si tú gustas, tu puedes añadir tu nombre despues de la notificación de los derechos de propiedad de Kidlink como ha sido hecho siguiente.

La información de tu correo en tus páginas

El cuadro oficial de Kidlink esta dada en el directorio traducido /english/general/ . No copies esta información en tus páginas, pues trata de contar los hechos con tus propias palabras. 

Si tu piensas que los hechos pueden ser contados mejor, envía tus sugerencias a Odd de Presno para que pueda considerar la causa del cambio de los archivos en el directorio /english/general/ .

Cuando incluimos enlaces para todos los recursos de Kidlink, por ejemplo a la lista Kidcafe, entonces usa el enlace que has usado en /spanish/general/overview.html, o de esas traducciones terminadas. Referente a la  presentación de Kidlink en overview.html más bien haz tu propia presentación de los varios servicios de Kidlink

Ejemplos:

Usa el logotipo de Kidlink para identificar tus páginas web como parte de nuestro total esfuerzo. Por favor consulta la página del logotipo para guiarte.

Uso de enlaces a otros lugares del web

Tus páginas no deberían contener enlaces a otros sitios web a no ser que tales enlaces sean necesarios para resaltar o respaldar tu diálogo de jóvenes en las áreas de idiomas de Kidlink

Nosotros queremos hacer todo el trabajo disponible de Kidlink desde www.kidlink.org. Solamente de esta manera nosotros podemos estar seguros que esas páginas son fácilmente acequibles para un número máximo de personas alerededor del mundo(por ejemplo, a través de reflejando).

Nosotros hemos recibido muchas invitaciones para "cruzar-enlaces" con otros sitios web. Típicamente, la invitación dice: "Nosotros estaríamos agradecidos de enlazar en su sitio, si usted envía un enlace a nuestra página web". Kidlink no participa en tales intercambios de programas.
Tus páginas web no deberían contener pancartas o anuncios de patrocinadores.
Kidlink reconoce a todos nuestros patrocinadores a través de nuestra página especial Sponsor Recognition Pages. Por favor usa el   formulario de reporte del patrocinador para que nos cuentes acerca de las contribuciones en tu área y que debería estar reconocida. Esto es también recomendado para que tu incluyas un enlace a "patrocinadores de Kidlink" preferentemente en la parte inferior de todas tus páginas de modo que se de por hecho más adelante

Sugerencias: 

  • Usa tu página "Bienvenidos!" para presentar las actividades en tu idioma para Kidlink. Si no hay actividades todavía, describe tu visión acerca de las actividades futuras. Invita a tus visitantes para ayudarte a realizarlas en equipo.
  • No presentes lo que sucede en otros idiomas, a menos que desesperadamente quieras hacerlo. Usa enlaces a páginas que describan esas actividades.
  • eres libre de diseñar tus páginas de la manera que  creas que es mejor!  Nosotros no queremos que copies y traduzcas lo que hacen en otras áreas de idiomas. Nosotros queremos creatividad y emoción más que uniformidad. (Saca tus mejores ideas. ;-) 
  • Usa los caracteres y acentos de sus idiomas especiales en tus páginas web. No uses variaciones simplificadas que pueden ser usados en un intercambio de correo electrónico, si tal cosa existe.
  • Evita firmar "En Construcción" debajo de tu inconclusa página web. Nuestras páginas estarán siempre  en construcción! Considera poner un bonito dibujo alli, y una linea que describa acerca de lo que trata la página, y una   dirección de correo electrónico: o enlace para quien pueda proveer información.

Tu página Kidleader


Si hay una lista de correo Kidleader en tu idioma, escribe una página que la "venda" a tus visitantes. Hazr de esta una página excitante, activa, amistosamente, con soporte multi-media.

Ideas: 

  • Explica que la lista es para: Un lugar donde educadores y otros adultos puedan usar su idioma para ayudar a otros usuarios de Kidlink mejor, coordina actividades y proyectos, desarrolla mas ofertas Kidlink en tu idioma, y la red en general. Considera incluir ejemplos tipicos de ayuda, preguntas y puntos de discusión.
  • Fotos del moderador de ls lista de correo ¿Quiénes son ellos? 
  • Enlaces e instrucciones acerca de como suscribirse y como retirarse de la lista (considera traducir http://www.kidlink.org/spanish/general/sub.html
  • Enlaces a El archivo lista de servicios. (Tu deberías traducir el texto y la lista de servicios de la página web del archivo en tu idioma!)
  • Usa el arte creado en computadoras por niños dentro de su idioma para darle vida a las páginas web, caracteres, y enfatizar las características culturales. Revisa como han sido diseñadas otras páginas web Kidlink. Empieza con Kidwriters.
  • Comparte experiencias con nuevos usuarios: ¿Cómo mejorar el uso de Kidlink? Tu puedes encontrar algunas ideas en estos archivos: Consejos practicos y Kidlink en el Salón de Clase.
  • Considera crear y mantener un calendario de eventos en tu idioma (solamente) presentar después el equivalente en idioma inglés.

Tu página Kidcafe

Si hay una lista de correo Kidcafe en tu idioma, escribe en esa página "sells" para tus jóvenes visitantes. Has de esta una página excitante, amistosamente, con soporte multimedia para que continúen en tu café. Incluye Ideas:

  •  
  • Provee buenos ejemplos de cosas que han sido vertidas o tópicos (cuotas), discutidos allí.
  • Dá a tus niños de Kidcafe espacio para construir un recuerdo de soporte multi-media de sus discusiones.
  • Reta a tus niños de Kidcafe para decorar la páginas pero que se reúnan más niños y hablen en su idioma para trabajar.
  • Si tu estas usando KHelpers ellos gustan trabajar en las áreas de idioma Portugues y Español, considera las fotos postales de ellos, y una presentación corta, formal y amigable.

Importante: Link to your translations of overview.html and support.html extensively throughout your pages rather than write about the same things elsewhere in your own pages! We want our introductory Kidlink information to be consistent on our website. 

Overview 

A list of the files in the www.kidlink.org/english/general/ directory is given at www.kidlink.org/spanish/general/dirinfo.html for easy reference. The files are ranked by importance. Those under "Read these pages first!" are the ones that must be translated. 

Uso relativo de las direcciones web

Cuando escribimos a las páginas web por www.kidlink.org, estamos seguros todos los enlaces son relativos. ¿Qué significa "relativo"? 
Un completo URL incluye el nombre del anfitrión como en este ejemplo http://www.kidlink.org/spanish/general/webstrat.html. URL es un término de la "dirección web" completada. Las URLs deberían ser usadas solamente cuando se enlazan a otros servidores than www.kidlink.org. 
Un 'URL local' deja salir el nombre del anfitrión. En el ejemplo anterior, significa salir fuera "http://www.kidlink.org" asi hace el URL "/spanish/general/webstrat.html." sobre www.kidlink.org, el URL relativo debería ser usado siempre y cuando enlazas las páginas sobre www.kidlink.org. 
La ventaja del URL relativo es que la página puede ser fácilmente copiada (reflejada) al mismo directorio sobre otro anfitrión sin necesidad del cambio.
Cuando enlazas la página en el mismo directorio, la dirección relativa puede simplificarse como el nombre del archivo (como en "webstrat.html"), a pesar de que estos archivos serán fácilmente navegable fuera de línea con herramientas AOL presiona si usas toda la forma relativa (como en "/spanish/general/webstrat.html"). 

Ejemplo:
La traducción al idioma español requiere de 4 archivos qu están almacenados en el directorio http://www.kidlink.org/spanish/general/. index.html es la entrada al archivo. Este a enlazado a la traducción del idioma español de overview.html, La cual está almacenada en el mismo directorio. El URL relativo de este archivo es simple "overview.html", o "/spanish/general/overview.html".
El archivo overview.html , no obstante, tiene varios enlacesa páginas que no están traducidas en español todavía. Uno de ellos es facts.html. Esta no ha sido traducida desde que nosotros queremos enlazar a los visitantes a la traducción en inglés. Para tener éxito en esto nosotros deberíamos usar el URL relativo para esta página, la cual es "/spanish/general/facts.html". 
Inicio de la página

Mantenimiento de tu página web

Tenemos el archivo dirinfo.html con todos los directorios. Este archivo provee una lista de archivos con una corta explicación. La página Dirinfo hace esto más fácil a otros para absorver el trabajo si la persona responsable debería abandonar. También, estos archivos serán usados por el navegador GOTO característica de nuestro website! 
Del mismo modo, El archivo Dirinfo hará esto más fácil para actualizar varios archivos, por ejemplo, si tu quieres actualizar todas tus notificaciones de derechos de propiedad con la fecha actual. 

Creando páginas Web

Si tu no tienes experiencia en la creación de páginas web, por favor empezar con Guía de creación Web Kidlink. Si necesitas alguna ayuda, por favor contactese con nosotros webmaster

Este documento

La versión actual de este documento será actualizada desde www.kidlink.org/spanish/general/webstrat.html

Por favor también lea el documento Kidlink's Mirror Policy.

Inicio de la página

Buscar: Avanzada

  patrocinadores de Kidlink | Enlaces a la  página de premios de Kidlink
Web version maintained by Odd de Presno. - Updated February 29, 2000.
Copyright ® 2000 Kidlink . All rights reserved.