Contenidos
Objetivos
Las razones de los esfuerzos de
Kidlink son:
-
Kidlink es una Organización que brinda ayuda global a todos los
colegios del nivel secundario.
-
Atraer nuevos participantes, con especial
atención para los que viven en Africa y Asia.
-
Ayuda a los esfuerzos para conseguir más
voluntarios y
patrocinadores
Filosofía
-
La Red
Kidlink desarrolla trabajo
continuamente para estar descentralizada. Más libertad será
dada a los equipos a través de las areas de idiomas para contar la
historia de
Kidlink a su audiencia de la mejor manera
posible.
-
Todas las áreas de idiomas
tendrán la misma, introducción básica
de
Kidlink traducida dentro de sus idiomas. Esto seguramente será consistente
en la ejecución de ayuda de las razones de ser de nuestra página
Web.
-
Nosotros queremos jóvenes inmersos en
el desarrollo del trabajo en
Kidlink's. Nuestro desafío para ellos es
"Por favor ayúdanos a hacer brotar en las mentes de los visitantes
nuestro Website."
Construyendo
páginas Web en nuevos idiomas
Nosotros queremos presentar
Kidlink en muchos idiomas como sea posible. Estas son
las páginas que como mínimo deberían ser traducidas
para abrir la red de información en algún idioma dado:
Importante:
Haga click aquí para
instrucciones acerca de como traducir estas
y otras páginas que están en el directorio
www.kidlink.org/english/general/
. Tú estás recomendado para traducirlo todo, pero no sólo!
Por favor recurre a otros voluntarios para ayudarte con la traducción
y el mantenimiento de las tareas.
Inicio de la
pagina
Organización del Trabajo
La red
Kidlink en un nivel global, designa el trabajo y
estará organizado de la siguiente manera:
-
Director
Ejecutivo será directamente responsable
para crear y mantener el más alto nivel de las páginas
(www.kidlink.org/index.html, más todos los
archivos en el directorio
/english/general/).
-
Equipo de
Red mantendrá la entrada de
información a un nivel inicial en las páginas, funciona como
una ayuda al ingenio para desarrollar
Kidlink, y generalmente continua como ellos han funcionado
durante todos los últimos años.
-
Directores de Listas, Directores de
Area de Idiomas, y Coordinadores de desarrollo
de la Red Local (No trabajan todavía en áreas particulares
de nuestra organización de idiomas), son desafiados a presentar sus
partes de
Kidlink en la manera que ellos consideren más
idónea para su audiencia.
Inicio de la
página
El enlace "Bienvenidos!"
Crear esta página "Bienvenidos!" enlazada
en
/spanish/general/abstract.html
(o realizar la traducción), y las páginas subsiguientes, es
tú responsibilidad. Usa toda la creatividad disponible, y haz
estas páginas "excelentes."
Notificaciones de derechos de propiedad
Cada una de tus páginas debería
contener:
-
Un enlace a la página principal de
Kidlink, preferiblemente que este hecho en la parte
inferior de esta página web.
-
Una notificación de derechos de
propiedad en la parte inferior, del modo que ha sido hecha en esta
página (Por favor actualizar con la fecha actual si
difiere).
Nota:
Nosotros no estamos pidiendo a los voluntarios de
Kidlink a abandonar
sus derechos de propiedad para
Kidlink. Nuestro principal
propósito es proteger lo que nosotros hacemos en contra del abuso
de terceras personas. Pero si tú gustas, tu puedes añadir
tu nombre despues de la notificación de los derechos de propiedad
de
Kidlink como ha sido hecho
siguiente.
La información de tu correo en tus
páginas
El cuadro oficial de
Kidlink esta dada en el directorio traducido
/english/general/ . No copies esta
información en tus páginas, pues trata de contar los hechos
con tus propias palabras.
Si tu piensas que los hechos pueden ser contados
mejor, envía tus sugerencias a Odd
de Presno para que pueda considerar la causa del cambio de los archivos
en el directorio /english/general/ .
Cuando incluimos enlaces para todos los
recursos de
Kidlink, por ejemplo a la lista Kidcafe, entonces usa
el enlace que has usado en
/spanish/general/overview.html, o de esas
traducciones terminadas. Referente a la presentación de
Kidlink en overview.html más bien haz tu propia
presentación de los varios servicios de
Kidlink!
Ejemplos:
Usa el logotipo de
Kidlink para identificar tus páginas web como
parte de nuestro total esfuerzo. Por favor consulta la
página del logotipo para guiarte.
Uso de
enlaces a otros lugares del web
Tus páginas no deberían contener
enlaces a otros sitios web a no ser que tales enlaces sean necesarios
para resaltar o respaldar tu diálogo de jóvenes en las áreas
de idiomas de
Kidlink
Nosotros queremos hacer todo el trabajo disponible
de
Kidlink desde www.kidlink.org. Solamente de esta manera
nosotros podemos estar seguros que esas páginas son fácilmente
acequibles para un número máximo de personas alerededor del
mundo(por ejemplo, a través de
reflejando).
Nosotros hemos recibido muchas invitaciones para
"cruzar-enlaces" con otros sitios web. Típicamente, la
invitación dice: "Nosotros estaríamos agradecidos de enlazar
en su sitio, si usted envía un enlace a nuestra página web".
Kidlink no participa en tales intercambios de programas.
Tus páginas web no
deberían contener pancartas o anuncios de patrocinadores.
Kidlink
reconoce a todos nuestros patrocinadores a través de nuestra página
especial Sponsor Recognition Pages. Por favor
usa el formulario de reporte del
patrocinador para que nos cuentes acerca de las contribuciones en tu
área y que debería estar reconocida. Esto es también
recomendado para que tu incluyas un enlace a "patrocinadores de
Kidlink" preferentemente en la parte inferior de todas
tus páginas de modo que se de por hecho más
adelante.
Sugerencias:
-
Usa tu página "Bienvenidos!" para presentar
las actividades en tu idioma para
Kidlink. Si no hay actividades todavía, describe
tu visión acerca de las actividades futuras. Invita a tus visitantes
para ayudarte a realizarlas en equipo.
-
No presentes
lo que sucede en otros idiomas, a menos que desesperadamente quieras hacerlo.
Usa enlaces a páginas que describan esas actividades.
-
Tú eres libre de diseñar
tus páginas de la manera que creas que es mejor!
Nosotros no queremos que copies y traduzcas lo que hacen en otras áreas
de idiomas. Nosotros queremos creatividad y emoción más que
uniformidad. (Saca tus mejores ideas. ;-)
-
Usa los caracteres y acentos de sus idiomas
especiales en tus páginas web. No uses variaciones simplificadas que
pueden ser usados en un intercambio de correo electrónico, si tal
cosa existe.
-
Evita firmar "En Construcción"
debajo de tu inconclusa página web. Nuestras páginas estarán
siempre en construcción! Considera poner un bonito dibujo
alli, y una linea que describa acerca de lo que trata la página, y
una dirección de correo electrónico: o enlace
para quien pueda proveer información.
Tu página Kidleader
Si hay una lista de correo Kidleader en tu idioma, escribe una
página que la "venda" a tus visitantes. Hazr de esta una página
excitante, activa, amistosamente, con soporte multi-media.
Ideas:
-
Explica que la lista es para: Un lugar donde
educadores y otros adultos puedan usar su idioma para ayudar a otros usuarios
de
Kidlink mejor, coordina actividades y proyectos, desarrolla
mas ofertas
Kidlink en tu idioma, y la red en general. Considera
incluir ejemplos tipicos de ayuda, preguntas y puntos de
discusión.
-
Fotos del
moderador de ls lista de correo ¿Quiénes son
ellos?
-
Enlaces e instrucciones acerca de como suscribirse
y como retirarse de la lista (considera traducir
http://www.kidlink.org/spanish/general/sub.html)
-
Enlaces a
El archivo lista
de servicios. (Tu deberías traducir el texto y la lista de servicios
de la página web del archivo en tu idioma!)
-
Usa el arte creado en computadoras por
niños dentro de su idioma para darle vida a las páginas web,
caracteres, y enfatizar las características culturales. Revisa como
han sido diseñadas otras páginas web
Kidlink. Empieza con
Kidwriters.
-
Comparte experiencias con nuevos usuarios:
¿Cómo mejorar el uso de
Kidlink? Tu puedes encontrar algunas ideas en estos
archivos: Consejos practicos y
Kidlink en el Salón
de Clase.
-
Considera crear y mantener un calendario de
eventos en tu idioma (solamente) presentar después el equivalente
en idioma inglés.
Tu
página Kidcafe
Si hay una lista de correo Kidcafe en
tu idioma, escribe en esa página "sells" para tus jóvenes
visitantes. Has de esta una página excitante, amistosamente, con soporte
multimedia para que continúen en tu café. Incluye Ideas:
-
-
Provee buenos ejemplos de cosas que han sido
vertidas o tópicos (cuotas), discutidos allí.
-
Dá a tus niños de Kidcafe espacio
para construir un recuerdo de soporte multi-media de sus
discusiones.
-
Reta a tus niños de Kidcafe para
decorar la páginas pero que se reúnan más niños
y hablen en su idioma para trabajar.
-
Si tu estas usando KHelpers ellos gustan
trabajar en las áreas de idioma Portugues y Español, considera
las fotos postales de ellos, y una presentación corta,
formal y amigable.
Importante: Link to your translations
of overview.html and
support.html extensively
throughout your pages rather than write about the same things elsewhere in
your own pages! We want our introductory
Kidlink information to be consistent on our website.
Overview
A list of the files in the
www.kidlink.org/english/general/ directory is given at
www.kidlink.org/spanish/general/dirinfo.html
for easy reference. The files are ranked by importance. Those under "Read
these pages first!" are the ones that must be translated.
Uso relativo
de las direcciones web
Cuando escribimos a las páginas web por
www.kidlink.org, estamos seguros todos los enlaces son relativos.
¿Qué significa "relativo"?
Un completo URL incluye el nombre
del anfitrión como en este ejemplo
http://www.kidlink.org/spanish/general/webstrat.html. URL es un
término de la "dirección web" completada. Las URLs deberían
ser usadas solamente cuando se enlazan a otros servidores than
www.kidlink.org.
Un 'URL local' deja salir el nombre
del anfitrión. En el ejemplo anterior, significa salir fuera
"http://www.kidlink.org" asi hace el URL "/spanish/general/webstrat.html."
sobre www.kidlink.org, el URL relativo debería ser usado siempre y
cuando enlazas las páginas sobre www.kidlink.org.
La ventaja del URL relativo es
que la página puede ser fácilmente copiada
(reflejada) al mismo
directorio sobre otro anfitrión sin necesidad del cambio.
Cuando enlazas la página
en el mismo directorio, la dirección relativa puede simplificarse
como el nombre del archivo (como en "webstrat.html"), a pesar de que estos
archivos serán fácilmente navegable fuera de línea con
herramientas AOL presiona si usas toda la forma relativa (como en
"/spanish/general/webstrat.html").
Ejemplo:
La traducción al idioma español requiere de 4 archivos qu
están almacenados en el directorio
http://www.kidlink.org/spanish/general/. index.html es la entrada
al archivo. Este a enlazado a la traducción del idioma español
de overview.html, La cual está almacenada en el mismo directorio.
El URL relativo de este archivo es simple "overview.html", o
"/spanish/general/overview.html".
El archivo overview.html
, no obstante, tiene varios enlacesa páginas que no están
traducidas en español todavía. Uno de ellos es
facts.html. Esta no ha sido traducida desde que nosotros queremos
enlazar a los visitantes a la traducción en inglés. Para tener
éxito en esto nosotros deberíamos usar el URL relativo para
esta página, la cual es
"/spanish/general/facts.html".
Inicio de la
página
Mantenimiento
de tu página web
Tenemos el archivo
dirinfo.html con todos
los directorios. Este archivo provee una lista de archivos con una corta
explicación. La página Dirinfo hace esto más fácil
a otros para absorver el trabajo si la persona responsable debería
abandonar. También, estos archivos serán usados por el navegador
GOTO característica de nuestro website!
Del mismo modo, El archivo Dirinfo
hará esto más fácil para actualizar varios archivos,
por ejemplo, si tu quieres actualizar todas tus notificaciones de derechos
de propiedad con la fecha actual.
Creando
páginas Web
Si tu no tienes experiencia en la creación
de páginas web, por favor empezar con
Guía de creación Web
Kidlink. Si necesitas alguna ayuda, por favor contactese con nosotros
webmaster.
Este documento
La versión actual de este documento será
actualizada desde
www.kidlink.org/spanish/general/webstrat.html
Por favor también lea el documento
Kidlink's Mirror Policy.
Inicio de la
página
patrocinadores de
Kidlink | Enlaces a la
página de
premios de
Kidlink
Web version maintained by Odd de
Presno. - Updated February 29, 2000.
Copyright
® 2000 Kidlink . All rights reserved.
|