A Grandmother Storybook


Artist: Diana

英語:

Grandmother is coming to visit! She is going to take us for a walk. Where will she take us today? We love to listen to grandmother tell us her stories as we walk by her side.

"Come, children. Today I will take you to..."


| Afrikaans | Estonian | Finnish | German | Icelandic | Japanese
| Macedonian | Portuguese | Setswana | Spanish | Tamil | Xhosa
| The story continues |


南アフリカの言葉:

Ouma kom kuier! Sy gaan saam met ons stap. Waarheen gaan sy ons vandag neem? Dis lekker om na Ouma se stories te luister as ons so saam met haar stap.

"Kom kinders, vandag gaan ons na..."
[kindness of Rean Opperman, South Africa]


Top

ポルトガル語:


Top

セトワナ語:
Nkuku o tla go re etela! O tsile go re isa re tsamaya ka dinao. O tla re isa kae tsatsileno? Re rata go mo reetsa nkuku o re bolelela mainae a ga gwe fa re tsamayela gobapa le ene.

"Fetang bana. Tsatsileno ke tsile go le isa ko..."
[kindness of Tshetsana Senau, Botswana]


Top

スペイン語:


Top

タミール語: インドのタミール地方の言葉
Patti Indru Varugirar. Naangal Nadaka Pogirome. Indru Patti engai ennai azithu selvar? Nadaka selumpothu Patti sollum kadaigalai ketka ennaku pidikkum.

Kulandaikala! Indru naam.....

[kindness of Pavithra, Singapore]
Top

アイスランド語:


Top

inハXhosa:
Umakhulu uza kusityelela! Uza kuhambahamba nathi. Siza kuya phi namhlanje? Sithanda ukuva iintsomi zakhe xa sihamba nawe.

"Yizani, bantwana. Namhlanje siza kuya e..."
[kindness of Belinda Gough, South Africa]


Top

エストニア語:


Top

フィンランド語:


Top

にほんご:

[kindness of Isamu Shimazaki, Japan]


Top

マケドニア語:ただし、ここでは文字はabcで表記

Baba ni doaga vo poseta! Taa ke ne prosheta. Kade ke ne odnese denes? Sakame da gi slusame prikaznite na baba koga zaedno se setame.

"Ajde, deca. Denes ke ve odnesam vo ..."ハ

[kindness of Dusanka, Macedonia]


Top

ドイツ語: Ein Geschichtsbuch der Gro釈mutter

Gro釈mutter kommt auf Besuch! Sie nimmt uns auf einen Spaziergang mit. Wohin fhrt sie uns heute? Wir hren gerne Gro釈mutters Geschichten, w酲rend wir neben ihr hergehen.

Kinder ! Heute werden wir...

[kindness of Adrian Hohenstein, Denmark]


Top

Art by Pamela in Botswana

物語は、続きます、、、

  1. Ines and students' Pages 2-6 (Argentina)
  2. Rohan's Page 2 (South Africa)
  3. St Joseph's School's Page 2 (New Zealand)
  4. Tshetsana Senau's Page 2 (Botswana)
  5. Cassandra Segaise's Page 3 (Botswana)
  6. Pavithra's Page 3 (Singapore)
  7. Samantha-Leah Hagerty's Page 2 (Clarendon Primary School, South Africa)
  8. Sibongile Gangxa's Page 2 (Clarendon Primary School, South Africa)ハ
  9. Camngca Mda's Page 2 (Clarendon Primary, South Africa)
  10. Lubumba Gaxela's Page 2 (Clarendon Primary, South Africa)
  11. Zintle Malla's Page 2 (Clarendon Primary, South Africa)
  12. Lara-Jay Boy's Page 2 (Clarendon Primary, South Africa)
  13. Andrea and Baveena's Page 2 (Clarendon Primary, South Africa)
  14. Lara-Jane Kelly's Page 2 (Clarendon Primary, South Africa)
  15. Paula y Nataly's Page 2 (Chile)
  16. Pablo Neira's Page 2 (Chile)
  17. Michel Andres Martinez Muoz's Page 2 (Chile)
  18. Alejandro y German's Page 2 (Chile)
  19. Joaquin Quiero's Page 2 (Chile)
  20. Constanza Loreto Miranda Arjona's Page 2 (Chile)
  21. Catalina Paz del Pozo S眸z's Page 2 (Chile)
  22. Francisca Dapelo R's Page 2 (Chile)

物語を続けるヒント

Top


あなたの国の言葉に翻訳して物語を続けてください。.

キッドリンクのマルチ言語物語「おばあさんと私」に協力してください。

1. それぞれのページの本文をあなたの国の言葉に翻訳してください。

2. そして、この物語をあなたの国の言葉で続きを書いてください。

-----テスト中のフォーム-----

あなたのお名前:
電子メールのアドレス:

あなたの国の言葉:
上の物語の翻訳:


そしてあなたの続けたい物語。(もし、可能であるなら、英語も付けてね)

送るもボタンをおして送って下さい。:

送ったら、最初のページにもどってください。

おばあさんとわたしの最初のぺーじへ


From: Grandmother and Me - a Kidlink book in many languages
Project moderators: Carolynn Bruton, Rubem Paulo and Patti Weeg
Webpage maintained by Patti Weeg
May 2000

KIDPROJ WWW Contact: Diane Smith
Copyright 式 2000 Kidlink. All rights reserved.
Return to KIDPROJ