10−15才の子供の為の世界ネットワーキング KIDS−94 ニューズレター ********************** 第2号、1993年11月10日 目次 ==== 1.戦争を止めたい! 2.KIDCAFEは様々な活動でにぎやか 3.KIDLINK写真交換 4.KIDFORUMの”世界旅行” 5.戦争と平和 6.KDPROJの中のUNICEF 7.日本のKIDLINK 8.KIDLINKあれこれ 9.新しいドキュメントとファイル 10.KIDS−94 注記: −−− このニューズレターの随所で様々なKIDLINKのアーカイブファ イルについてふれています。このファイルの索引、および入手方法 については、第9章の新しいドキュメントとファイルで説明してあ ります。 1.戦争を止めたい ========= KIDS−94の狙いは、1994年の5月7日までの間にできる だけ多数の10才から15才の子供達に、地球規模の対話に参加し てもらうことにあります。5月8日にはKIDS−95プロジェク トを始めます。 参加する子供達は下記の質問に回答することが必要です。 1) Who am I?   自己紹介 2) What do I want to be when I grow up?   大人になったら何になりたいですか? 3) How do I want the world to be better when I grow up?   大人になった時に世界はどう良くなっていて欲しいですか? 4) What can I do now to make this happen?   そうする為に、自分では今何ができますか? KIDLINKは世界56か国から様々な回答を受け取っています。 最近の回答例をいくつかあげましょう。 **フランスのパリから**  Je m'appelle Olivier Castel, J'habite a Paris et je suis Francais. J'ai 11 ans et je suis en 6eme. Qu'est que je veux faire quand je serai grand ? VETERINAIRE. J'aimerai bien qu'il n'y ait plus de pollution. Qu'est ce que je peux faire pour que ca arrive ? Recycler les dechets. 私の名前はOlivier Castelです。私はパリにすむフ ランス人です。11才で6年生です。大人になったら何になりたい ですか? 獣医です。これ以上公害をなくしたいと思います。そう する為に、自分では今何ができますか?  ごみのリサイクルです。 **クロアチアのザグレブから**              My name is Jana. I am 11 years old. I have the brother. His name is Matija and he is 9 yers old. I go in 6th class of elementary shoole ``Izidor Krsnjavi``, Zagreb. I am learning english, german, french and latin. I love animals, nature and movies. I have a dog. His name is Ari. I also like to play tennis and do mountaineering. When I grow up I will like to be a lawyer. When I grw up I will like that all people love each other and to be in peace. I would like to stop the war in my conntry. 私の名前はJanaです。11才です。弟がいます。名前はMat ijaで9才です。私はザグレブのIzidor Krsnjav i小学校の6年生です。英語、ドイツ語、フランス語とラテン語を 勉強しています。動物と自然と映画が好きです。犬を一匹飼ってい ます。テニスもすきで、山登りもします。大人になったら弁護士に なりたいです。大人になる頃には、人はお互いに愛しあって平和に 暮らせればいいと思います。私の国内の戦争を止めたいと思います。 **ポルトガルのコインブラから** Eu chamo-me Ines Silva, tenho 11 anos, ando no 7o ano na escola C+S Martim de Freitas e moro em Coimbra, Portugal. Gosto de escrever poemas, de conviver com os amigos, ouvir musica "country", tocar piano e falar linguas estrangeiras. Adoro os animais e tudo o mais da Natureza. Primeiro queria ser feliz mas quanto a profissao queria ser actriz, cantora, escritora e professora de matematica, Mas e' demais, nao e'? Queria que nao se matassem mais arvores e plantas e se plantassem algumas; queria que as pessoas tratassem melhor os animais; queria que nao destruissem a camada de ozono; queria que nao houvessem mais guerras nem mais fome e pobreza; queria que as pessoas nao se maltratassem; queria que nao houvessem vicios, bem, que houvesse um mundo civilizado. Posso plantar arvores, colaborar em campanhas, tratar os animais que posso, colaborar nos projectos de dar comida aos necessitados, evitar brigas e acidentes, evitar utilizar sprays anti-camada de ozono, nao apanhar vicios e evitar que os outros apanhem, enfim, existem uma serie de coisas que nos, criancas, futuros homens e mulheres, podemos fazer AGORA,e' so' preciso boa vontade. 私の名前はInes Silvaで、11才で、ポルトガル、コイ ンブラのC+S Martim de Freitas小学校の7 年生です。詩を書いたり、友達と過ごしたり、カントリーミュージッ クを聞いたり、ピアノを弾いたり、外国語を勉強するのがすきです。 動物と自然が好きです。女優、歌手、作家か数学の教授になりたい と思っています。 (後略) **ギリシャのアテネから** I am Nadia Karkatsouli. My age is eleven. I am student at Merchant- Valaris school of English in Athens. When I grow up I want to be a doctor. My hobies are football and tennis. I want peace in the world. I would like to know what the other kids think. 私はNadia Karakatsouliです。11才です。ア テネのMerchant−Valaris school of  Englishの生徒です。大人になったら医者になりたいです。 趣味はサッカーとテニスです。世界が平和であればと思います。他 の子供達が何を考えているか知りたいです。 2.KIDCAFEは様々な活動でにぎやか ==================== 北半球では、学年は今が盛りですから、メッセージの量も増えてい ます。ここは大変に混雑しています!10月の間、KIDCAFE の一日のメッセージは平均50通でした。いつものように、多くの メッセージは電子ペンパルを捜している新人からのものでした。 下記は南アフリカからの一例です。 私の名前はYolo Jonglihati、黒人で13才の女子 です。人種差別主義者でない、手紙をかくことが好きなペンパルを 捜しています。私は楽しい事をするのがすきです。手紙を下さいね。 性別、肌の色にはこだわりません。 音楽と映画は、世界中の子供の共通の話題です。下記はデンマーク のTrineさんがアルゼンチンのCaroさんに書いたものです。  今日は、お元気ですか?お手紙ありがとう。手紙はとてもすてき です!!!!!  二人とも同じ映画が好きというのはおかしいですね?私もケビン・ コスナーの映画が好きです。コスナーって、とてーーーもハンサム ですね?私はホイットニー・ヒューストンも好きです。私の知って いる一番素晴らしい女性歌手です。つい最近デンマークにも来たの です。ですから、私もコンサートに行くべきだったのですが、ただ 外に立っていただけです。 イギリスのBen Walter君は、アメリカのLauraさん に、自分の読んだ本の話をこう書いています。 Zen And The Art Of Motorcycle Maintence . . . has really freaked me out now. The guy spends most of the first part talking about this other guy, Phaedrus, who was some kind of philosopher, but was committed for being insane. Then you find out that the writer of the book *used* to by Phraedrus, before his personality was changed. Wow! It's all meant to be true, I think. 3.KIDLINK写真交換 ============= KIDCAFEの中で子供達が写真を普通の郵便で交換するのは良 くある事です。子供達は電子ペンパルがどんな様子をしているのか 知りたがります。Ben Walter君(14才)は、もっとう まい方法がある筈だと考えました。そして今では写真を電子的に交 換する仕組みを運営しています。 スキャンした写真はUUEncoded GIFファイルでNoD akのKIDARTアーカイブに蓄えられます。最初の写真(もち ろんBen Walter君の写真ですが)はすでに登録されてい ます。ベン君の写真を見たり、写真交換についての詳細情報を得る には、下記のコマンドをLISTSERV@VM1.NODAK.EDU に送って下さい。 GET KIDART PXBENWAL GET KIDART PX-INFO ベン君が書いたKIDCAFEへの招待状の写しが欲しい場合には、 上のリストに加えて下記のコマンドを付け加えて下さい。 /SHIP KIDLINK 00388 4.KIDFORUMの”世界旅行” ================ KIDFORUMはKIDLINKのテーマ(KIDLINKの4 つの質問)に関連した話題について教室同士で意見交換を推進する ために設けられています。このフォーラムを使えば先生がクラス全 体をKIDLINKに参加させるのが容易になります。 9月、10月の話題は”世界旅行 ヴァーチャルバケーション(仮 想休暇)”でした。アメリカはコネチカット、ギルフォードのBa ldwin & Adams Middle Schoolのメア リー・エズボーンさんが司会者でした。 いや、これは人気のある話題でした。タスマニア、デンマーク、イ ギリス、フィンランド、アイスランド、ロシアのカムチャッカ、ウ ルグアイ、スロベニア、ドイツおよびアメリカの17州の子供が参 加しました。 55の学校から800の子供達による550通程のメッセージがあ りました。皆自分の住んでいる所についての情報について面白い情 報を交換しあいました。スロベニアの子供は、古都リュブリアナに 皆を招待しました。アイルランドのJonとHeimirは”氷河 と温泉へのジープ旅行”に誘いました。カムチャッカのSerg (jr), Serg, SedとIvan君はアメリカのニュー ジャージーの友達に下記のメッセージを書きました。  Jeff GoettさんJordan Ryanさん、今日は!  お手紙素敵ですね。  とてもニュージャージー旅行にいってみたいです。  ペトロパブロフスク・カムチャツキーの事をお話しましょう。  僕達の町は丘と火山の合間にあります。  僕達はよく長距離のハイキングに行きます。  僕達と一緒にハイキングに行くと、大きな丘、山、きれいな滝、  大きな湖、川そのほか沢山の面白い物が見られます。  さよなら。  バイバイ 最後の頃には、子供達は自分の選んだ所に仮想の旅をしました。下 記の文章はアメリカのStaffordの2人の子供がスロベニア ”旅行”後に書いたものです。  ”スロベニア人は、スロベニア語という独自の言語を話します。 ヴァケーションの間中、私達はこの言葉が話されているのを聞きま した。レストランのメニューは読めませんでした。友達に訳しても らいました。夕食にはパンを食べましたが、これは”kruh”で す。デザートには”sladled”を食べましたが、これはアイ スクリームです。”dobro jutro”という句も覚えまし たが、これはおはようという意味です。  スロベニアには沢山の観光名所があります。私達は最初Port orozに行きました。ここは海岸添いの最大の観光地です。動物 園にも行きました。そこには熊、鹿、オオカミや蛇がいました。け れども一番スリルがあったのは、Kranjska Goraにいっ てスキーをして、ナッツロールケーキを食べた時です。私達2人と も、美しい景色にうたれました。 続けたい人の為に、旅行の話題はKIDPROJに移されました。 メアリーさんの、”Travel: Project descr iption”の写しを欲しい場合には、下記のコマンドを LISTSERV@VM1.NODAK.EDUに送って下さい。 /SHIP KIDPROJ 00521 5.戦争と平和 ======= これは、KIDFORUMの現在の話題です。これはアメリカ、ネ ブラスカのJoann E. Wilsonさんが司会をしていま す。アルゼンチン、スロベニア、アメリカ、英国、オーストラリア、 アイスランド、ニュージーランドの学校がすでに参加表明をしてい ます。 この話題は12月21日まで続き、子供達がKIDFORUMに” 何が戦争を起こすのか”あるいは”何が平和をもたらすのか”につ いての短いエッセーを書く事が奨励されています(書く必要がある わけではありません)。この狙いは、この話題で、思慮深く、意味 のある対話が続けられるようにというものです。KIDFORUM のコーディネーターのLera Stefansdottirはア ナウンスの中でこう言っています。  ”この話題に参加することは、とても素晴らしい課題だと思いま す。戦争と平和について多くを学ぶ事ができるでしょう。皆さんが 将来身の回りに平和をもたらすよすがになればと望みます。” Joannのemaiアドレスはjew@nde.unl.eduです。 6.KDPROJの中のUNICEF ================= UNICEFのWill ParksさんはKIDPROJにUN ICEFが開発したカリキュラムを提供してくれています。このプ ロジェクトは、国連の1989年児童の権利会議での広範な主題の もとに毎週教育的な話題を提供します。 子供はemaiのメッセージ、物語、あるいはIRC(Inter net Relay Chat)によって世界中の子供達と議論す ることが奨励されます。スロベニア、フィンランド、英国、アメリ カ、カナダ、ギリシャという遠く離れた国々の子供達が世界中の子 供が毎日直面する問題について論じる為にともに努力しています。 IRCではUNICEFプロジェクトがKIDCLUBという興味 深いKIDPROJイニシアチブの企画に出会いました。 この主な狙いは、子供達が、KIDLINKの4番目の質問 4) What can I do now to make this happen?     そうする為に、自分では今何ができますか? に対して、自分の地域社会で何をしているかを語りあう場所です。 ここで様々なグループが、協力して、子供達が本当に”地球規模で 考え、地域レベルで活動できる”ことを示す為、お互いの努力を助 け合っています。アメリカのメリーランドからの参加者は、地元の 新聞社に隔週でAnn LawrenceさんにKIDS ON− LINEというコラムを提供してもらっているという点で一歩先を 行っています。先生のPatti Weegさんの言葉を借りれば、  ”子供達は、自分達のIRCとemailによる地球規模の通信 が世界社会について、その現実と、必要性とについて、より認識を 深めさせてくれることに気付きます。世界をよくするために、今す ぐ地域レベルで行動しなければならないことを知るのです。” 毎週土曜日のグリニッジ標準時刻1700に、KIDLINKのI RCの#kidsclubチャンネルで、皆で出会い、今日の子供 に影響を与えている様々な問題について論じています。 KIDCLUBの詳細についてはrsherman@cap.gwu.EDU のRob Shermanさんにご相談ください。UNICEFプ ロジェクトについてはW.J.Parks@Durham.ac.uk にご相談ください。 HamコーディネーターのPeter Dalyさんは、10月の Ham Happeningは成功だったと報告しています。英国 のおよそ30の学校が週の様々な時間に参加しました。アメリカと ブラジルのからも参加者がありました。 7.日本のKIDLINK ============ 過去数ヶ月間、4人の人達が日本語フォーラム開設の為に努力をし ています。以下各自の作業にかかわるRichardさんの報告で す。 これまで、日本語を母語とする、あるいは日本語を外国語として学 ぶ子供達にとって、日本語の文字を使って地球規模で通信をする方 法がありませんでした。それゆえ私達の課題は極めて困難なもので した。 島崎勇さんは林間小学校の教諭です。国際通信に永年携わり、とり わけFaxによる通信に関心を持っています。日本の先生方にKI DLINK Japanの進捗状況を広めるのにあたり多大な貢献 をしています。この努力のお陰で、日本の学校から多数の参加が期 待されています。島崎さんはKIDLEADJの責任者で、KID LEADJは元のKIDLEADRと同じ機能を果たします。(E mailの宛て先:isamu@apic.or.jp) 蓮見信夫さんも小学校の教諭です。蓮見さんはKIDLINKの発 祥以来の積極的なメンバーです。生徒たちは、KIDCAFEの常 連参加者です。子供達は、世界中の子供達に語りかけるのに自国語 が使える様になったことを、また自分達の先生がKIDCAFEJ の責任者を努めていることを喜んでいるに違いありません。 (Emailの宛て先:hasumi@apic.or.jp) 小原信利さんは、教師ではなくエレクトロニクスメーカーに勤める 会社員です。余暇にロシア語を勉強する傍ら、大量のKIDLIN K文書を翻訳してくれました。我々は、膨大な時間を割いてKID LINKを日本の教師の方々や、子供達に伝えられるようにしてく れたことに対し感謝します。 作業は、誰にとっても非常に困難なものではありましたが、報われ る経験でもありました。私は茨城県、古河のALT(Assist ant Language Teacher)です。日本にもう3 年も住んでいますが、Internetはこの3月に使い始めたば かりです。 私はすぐに、それが生徒にとって、英語の力をつけながら、同時に 他の文化も学べる素晴らしい物になるだろうことに気がつきました。 多くの生徒達はよその国の生徒と意見交換を楽しみたがるでしょう が、言語の障壁が、極めて多数の生徒とくに、英語を学んでいるわ けではない小学校の児童にとって、あまりに高すぎる、ということ が明白に思えたのです。そこで私は、古河の生徒だけではなく、日 本の全ての小学校、中学校の生徒、そして先生方の為にKIDLI NK JAPANを開設する担当者になろうと決心しました。日本 の国際教育にたいしてささやかながら貢献できることを嬉しく思っ ています。同時にまた、KIDLINK JAPANが海外で日本 語を外国語として学ぶ教師、生徒達にとって価値有る物となれるよ うに願うものです。 より詳細情報についてはRichard M. Pavonari usあて、 email: richard@apic.or.jp Nifty-Serve: JAB00172  郵便宛て先:306茨城県古河市長谷町38−18        古河市教育委員会指導室  勤務先電話:0280−22−5111 (内線2335)  勤務先FAX: 0280−22−7114 にご要求下さい。 8.KIDLINKあれこれ ============= KIDFORUMには最近新しいアシスタントコーディネーターが 加わりました。スロベニアのAlenka Makucさんです。 アシスタントが加わったということはKIDFORUMにとって強 力なサポートになりますし、Alenkaさんが、KIDFORU Mに何をもたらしてくれるのか、楽しみにしたいと思います。 KIDLINKの最新4レポートについては、そう、ご想像通りに 私達のGopherから得られるようになりました。現在の、さら に望むらくは潜在的なKIDLINK参加者によって逐次増大する 使用量をハイライトしています。以下が簡単な過去3か月の活動の 比較です。            8月    9月   10月 参照ファイル    4374  7027  6762 対象クライエント数  524   674   714 ログ件数      9652 14771 16177 KIDLINK Gopherに入るには、 GOPHER KIDS.CCIT.DUQ.EDU あるいはTELNET KIDS.CCIT,DUQ.EDU に入り、'gopher'としてログインします。Internet にemailしかできない場合にも、対応策はあります。 gophermail@Calvin.EDU にメッセージを送ってください。そのメッセージの題名の中に kids.ccit.duq.edu と書いてください。テキスト部分は空欄にして、そのメッセージを 送信してください。しばらくすると、KIDLINK Gophe rのメインメニューが、それから先どうやれば読めるかという詳細 な説明つきで返ってきます。実に簡単です。 Odd de Presnoさんは、アルゼンチン、ウルグアイ、 ブラジルを訪問し、KIDLINKについての情報を広めてきまし た。ブラジルのサンパウロで、大きな国際会議でプレゼンテーショ ンをするだけでなく、多数のKIDLINKer達と出会いました。 このなかにはPedro Flacao Goncalvesさん (KIDLEADP/KIDCAFEPの有名人です)や、ウルグ アイのEduardo Tornariaさんがいます。Edur ardoさんは、新しくスペイン語のフォーラム開設の為に獅子奮 迅の活躍をされました。参加されたいのであれば、 erornaria@VARELA.EDU.UY宛にメールを送ってください。 9.新しいドキュメントとファイル ================ 以下は様々なアーカイブの中で入手可能な新規あるいは、更新ファ イルです。ファイルはKIDLINK Gopherでも入手でき るようになりました。TELNET 165.190.8.35:gopherあるいは、 ご自分のGopherをgopher kida.ccit.duq.edu 70という コマンドと一緒に使ってください。 KIDLINK GENERAL What is KIDS-94? KIDLINK GENERALP O que e' o KIDLINK / KIDS-94? (Portuguese) KIDLINK GENERALJ What is KIDS-94 (日本語) KIDLINK GENERALS Que es KIDLINK / KIDS-94? (Spanish) KIDLINK NATIONS Countries participating in KIDLINK KIDLINK CONTACTS People to contact about KIDS-93 KIDLINK SOCIETY Organization Overview KIDLINK MASTER List of the most important files KIDLINK TIPSJ Practical Tips (日本語) KIDLINK INDEXHLP How to use INDEX, /SHIP, and DIGEST KIDLINK PROJINFO Approval of KIDPROJ projects KIDLINK NEW-LIST About setting up special language KIDLINK forums KIDPLAN GOPHER The KIDS Gopher Server KIDLINK GRADES Age vs. US grades explained KIDLINK HELPJ1 About KIDLINK (日本語 GIF−file) KIDLINK HELPJ2 About KIDLINK (日本語 GIF−file) KIDLINK HOKAIDOJ HOKKAIDOの日本語版 KIDLINK KANJI How to send/receive Kanji text KIDLINK NEW-LIST Starting special language forums KIDLINK NEWS194 The KIDS-94 Newsletter #1 KIDLINK NEWS194J KIDS-94 Newsletter #1 (JIS Code) KIDLINK NORWAY Internet for Norwegian schools KIDLINK ILL294 Illustration to this newsletter (uuencoded GIF file. 日本語)                          上記のリストからファイルを引き出すには、LISTSERVE@VM1.NODAK. EDU(あるいはBITNETではLISTSERV@NDSUVM1)あてにemai lを送ってください。テキスト部分に欲しいファイルのGETコマ ンドを書いておく必要があります。例えば下記の様に書いてくださ い。 GET KIDLINK GENERAL GET KIDLINK MASTER GET KIDPLAN GOPHER KIDLINKのコンピュータ絵画画廊であるKIDARTアーカ イブでは様々な新しい作品が入手できるようになっています。ライ ブラリーには140以上のファイルがあります。現在の作品目録は LISTSERVE宛に下記の行を含むメッセージを送れば入手で きます。   INDEX KIDART この絵は、KIDLINK Gopherからも入手可能です。 10.KIDS−94 ========== これは、KIDLINKソサエティーという非利益団体によって運 営されているプロジェクトです。これは1994年5月7日まで継 続します。子供達同士の対話の殆どは電子メールで行われます。 KIDLINKは現代社会の問題の解決方法については、不偏不党 です。KIDLINKは問題解決に特定の解決をや、政治的な考え 方を推進するものではありません。 KIDLINKのメーリングリストはアナウンスメントサービスで あるのに対して、kIDLEDR、KIDLEADP、KIDLE ADJ、KIDLEADS、KIDPROJおよびKIDPLAN フォーラムは教師、両親、その他KIDS−94プロジェクトに参 加している人々の出会いの場所です。 KIDS−94では下記のフォーラムを10才から15才の子供達 の為に運営しています。 RESPONSE  子供達が自己紹介をする場所です。(最初           の4つの質問に対する回答) KIDCAFE   子供達がすきなことを自由に話し合う場所           です。 KIDCAFEP  KIDCAFEのポルトガル語版です。 KIDCAFEJ  KIDCAFEの日本語版です。(現在テ           スト運用中) KIDFORUM  生徒の学級同士の意見交換の場です。 InternetでKIDLINKに参加するには、SUB KIDLINK あなたの名前 というコマンドをLISTSERV@vm1.NoDak.EDU 宛に送付ください。(あなたの名前の部分には実名を半角ローマ字 を入れてください。) このコマンドをテキスト本文の中に書いて ください。 KIDLINKのフォーラムは世界中の会議システムやメールエク スプローダー経由で利用することができます。より詳細についてご 希望のかたはメールでご要求ください。 すべてのフォーラムはどなたも参加可能ですが、KIDCAFE、 KIDCAFEP、KIDCAFEJおよびKIDFORUMにメッ セージを書き込めるのは10才から15才の子供だけです。KID S−94に関する130以上のスライドショウがMD−DOS機で VGAカラーモニターを使っているもの用に準備されています。こ のコピーを入手するにはフォーマット済みの1.4MBデイスケッ トと返送用宛て先を書いた封筒と10$をKIDLINK、481 5 Saltrod、Norwayあてにお送りください。このス ライドショウはAnonymous FTPでも引き出すことがで きます。詳細についてはGET KIDLINK KIDSHOW というコマンドを含んだメッセージをLISTSERV宛に送付く ださい。 KIDS−94ニューズレターは教師、参加者、スポンサー、司会 者、プロモーターその他の方々用の情報誌です。ご提案、寄稿は大 歓迎です。ニューズレターはKIDNEWSメーリングリストおよ びKIDLINKのアナウンスメントサービスによって配布されま す。KIDNEWSを購読するにはLISTSERVEに "SUB KIDNEWS あなたの名前”というコマンドをテキストにいれ たメールを送付下さい。(あなたの名前 という部分には半角ロー マ字で姓名を書いて下さい。 編集人/プロジェクト責任者: Odd de Presno 住所:            Saltrod, Norway Fax:            +47 41 27111 Internet Emailアドレス:opresno@extenr.uio.no BBS:            SYSOP宛(電話 +47 41 31378) KIDS−94をお手伝いいただける、あるいは参加されたい場合 には、編集人あてご連絡いただくか、下記にメールをください。 kidlink-info@vm1.nodak.edu あなたの国にいる責任者に連絡をとって、そこから情報を得る事も できます。ご自分の国内の連絡先については、KIDLINK C ONTACTSというファイルを引き出してご覧ください。 KIDS−94では、アイスランド、アイルランド、アメリカ、ア ルゼンチン、イタリア、英国、エストニア、オーストラリア、カナ ダ、グアテマラ、コスタリカ、サウジアラビア、スエーデン、タイ、 チリ、中国、デンマーク、ドイツ、日本、ノルウエー、ペルー、フィ ンランド、ブラジル、ボリビア、ホンジュラス、南アフリカ、ロシ アにその国の担当者がいます。 KIDLINK, 4815 Saltrod, Norway宛 にお手紙を下さっても結構です。 あるいは、その場でサインアップしてください。.....