Best is to send us your corrections as
.html (web page format). Consider writing your reports in
Composer
(free),
FrontPage,
or
Dreamweaver
(most translators use one of these web editors). Open
the proofreading
form into your web editor, and get going.
While translators must always deliver
their translations as .html, proofreaders finding .html difficult
for now have these options:
MicrosoftWord.
If the document you are proofreading needs to
be changed, do as follows:
Open the translated web page to be changed in
your file browser.
Mark all (click Edit | Mark all)
Copy and paste the page into another blank Word
document.
Copy and paste text and links into the proofreading
form as needed without loosing links and formatting information.
Open the English language version of the
web page to be changed in your file browser. and handle it as described
in item 2 above.
Write your proofreading report, and save the
document as file type .RTF (Rich text) when finished.
Send your RTF report to us as an e-mail attachment.
Advantage: We may copy non-Latin characters,
links and formatting information directly over to the web page to be
posted.
Write (also called WordPad) is
installed on most Microsoft computers. It handles most non-Latin characters
well. Weaknesses: All URLs (hyperlinks) and formatting information will usually
be lost.
Click Start | Run | type
Write in the box, then press Enter to start the
program.
Save your translation as file type .rtf
(Rich text format), and send it to us as an email attachment.
If your language is written in Latin characters
with no special characters, you may send us your proofs as plain text
in an ordinary e-mail. This options gives us most work.