English translation
Hi Cecilia:
Greetings from Bariloche. This month, I have
celebrate three years with
Kidlink and my experiences are very positive despite
my limitations. I have met groovy people like Samuel, Veronica, Ricardo,
Damaris, and Nilda, who also works in my city, and the super infallible Lely,
who I admire for her work capacity, lucidity, and generosity. There are other
very nice and interesting persons as well.
Amont other things,
Kidlink has provided me with a different way of sharing
information and work with my students.
I hope this is useful
for you, and that you will get many new friends.
PS: What food are you
talking about? I have never heard about las marraquetas. Please explain.
Yours,
Araceli Suarez Vidaurre
Primary school teacher
Original mail
Date: Fri, 12 May 2000 11:36:04 -0300
From: Araceli Suarez <celi@bariloche.com.ar
Subject: Bienvenida Cecilia
Hola Cecilia:
Te saludo desde Bariloche , ya cumplire tres
años dentro de
Kidlink en este mes y mi balancees altamente positivo a pesar de mis
limitaciones. Encontraras gente formidable como Samuel, Veronica, Ricardo,
Damaris, a Nilda que tambien trabaja en mi ciudad y a la super infalible
Lely, la cual admiro por su capacidad de trabajo, lucidez y generosidad.
Hay otras personas muy agradables e interesantes.
Kidlink me aporto entre
otras cosas una forma diferente de compartir la informacion y los trabajos
de mis alumnos.
Espero que te sea util
y te hagas de muchos amigos.
Pd: ?De que comida
estabas hablando? No se que son las ?marraquetas?
Aclaracion por favor.
**********************************
Araceli Suarez Vidaurre
Prof.Ens. Primaria
celi@bariloche.com.ar
Assistant Manager KIDCAFE-ESCUELA
RED KIDLINK
www.kidlink.org
S.C de BARILOCHE - ARGENTINA
**********************************
Continue
Home |
English Home |
About Us |
Contact Us
|Become A Member? |
Want to help? |
Register |
Privacy
Updated by
Odd de Presno - June 16,
2004.
Copyright ® 1990-2007
Kidlink - All rights reserved.

http://www.kidlink.org
|